महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-12, chapter-122, verse-1
भीष्म उवाच ।
अत्राप्युदाहरन्तीममितिहासं पुरातनम् ।
अङ्गेषु राजा द्युतिमान्वसुहोम इति श्रुतः ॥१॥
अत्राप्युदाहरन्तीममितिहासं पुरातनम् ।
अङ्गेषु राजा द्युतिमान्वसुहोम इति श्रुतः ॥१॥
1. bhīṣma uvāca ,
atrāpyudāharantīmamitihāsaṁ purātanam ,
aṅgeṣu rājā dyutimānvasuhoma iti śrutaḥ.
atrāpyudāharantīmamitihāsaṁ purātanam ,
aṅgeṣu rājā dyutimānvasuhoma iti śrutaḥ.
1.
bhīṣmaḥ uvāca atra api udāharanti imam itihāsam
purātanam aṅgeṣu rājā dyutimān vasuhomaḥ iti śrutaḥ
purātanam aṅgeṣu rājā dyutimān vasuhomaḥ iti śrutaḥ
1.
bhīṣmaḥ uvāca atra api imam purātanam itihāsam
udāharanti aṅgeṣu dyutimān vasuhomaḥ iti rājā śrutaḥ
udāharanti aṅgeṣu dyutimān vasuhomaḥ iti rājā śrutaḥ
1.
Bhishma said: Here, they also narrate this ancient legend. There was a radiant king named Vasuhoma, renowned in the Anga country.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- भीष्मः (bhīṣmaḥ) - Bhishma (a proper noun, a name)
- उवाच (uvāca) - said, spoke
- अत्र (atra) - here, in this matter
- अपि (api) - also, even, too
- उदाहरन्ति (udāharanti) - they narrate, they cite
- इमम् (imam) - this (masculine accusative singular)
- इतिहासम् (itihāsam) - historical account, legend, epic
- पुरातनम् (purātanam) - ancient, old
- अङ्गेषु (aṅgeṣu) - in the Anga country
- राजा (rājā) - a king
- द्युतिमान् (dyutimān) - radiant, glorious, luminous
- वसुहोमः (vasuhomaḥ) - Vasuhoma (proper name)
- इति (iti) - indicates that 'Vasuhoma' is the name (thus, so (introducing a name or quote))
- श्रुतः (śrutaḥ) - was known as / renowned as (heard, renowned, known)
Words meanings and morphology
भीष्मः (bhīṣmaḥ) - Bhishma (a proper noun, a name)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of bhīṣma
bhīṣma - Bhishma (name of a Kuru warrior and revered elder in the Mahabharata)
उवाच (uvāca) - said, spoke
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (lit) of vac
Perfect Active
3rd person singular, Perfect active (lit-lakāra)
Root: vac (class 2)
अत्र (atra) - here, in this matter
(indeclinable)
अपि (api) - also, even, too
(indeclinable)
उदाहरन्ति (udāharanti) - they narrate, they cite
(verb)
3rd person , plural, active, present (lat) of hṛ
Present Active
3rd person plural, Present active (lat-lakāra)
Prefixes: ud+ā
Root: hṛ (class 1)
इमम् (imam) - this (masculine accusative singular)
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of idam
idam - this, this one
इतिहासम् (itihāsam) - historical account, legend, epic
(noun)
Accusative, masculine, singular of itihāsa
itihāsa - history, legend, tradition, epic, historical account
पुरातनम् (purātanam) - ancient, old
(adjective)
Accusative, masculine, singular of purātana
purātana - ancient, old, primeval, former
Note: Agrees with itihāsam.
अङ्गेषु (aṅgeṣu) - in the Anga country
(proper noun)
Locative, neuter, plural of aṅga
aṅga - limb, body part; the Anga country (a historical kingdom in ancient India)
Note: Referring to the country named Anga.
राजा (rājā) - a king
(noun)
Nominative, masculine, singular of rājan
rājan - king, ruler, sovereign
द्युतिमान् (dyutimān) - radiant, glorious, luminous
(adjective)
Nominative, masculine, singular of dyumat
dyumat - luminous, brilliant, glorious, possessing splendor
From dyuti (light, splendor) + matup suffix (possessing)
Note: Agrees with rājā.
वसुहोमः (vasuhomaḥ) - Vasuhoma (proper name)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of vasuhoma
vasuhoma - Vasuhoma (name of a king)
Note: Agrees with rājā.
इति (iti) - indicates that 'Vasuhoma' is the name (thus, so (introducing a name or quote))
(indeclinable)
श्रुतः (śrutaḥ) - was known as / renowned as (heard, renowned, known)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of śruta
śruta - heard, listened; renowned, famous; learned
Past Passive Participle
From root śru (to hear)
Root: śru (class 5)
Note: Agrees with rājā. Implies 'was known as'.