महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-12, chapter-122, verse-26
भूयः स भगवान्ध्यात्वा चिरं शूलवरायुधः ।
तस्य तस्य निकायस्य चकारैकैकमीशरम् ॥२६॥
तस्य तस्य निकायस्य चकारैकैकमीशरम् ॥२६॥
26. bhūyaḥ sa bhagavāndhyātvā ciraṁ śūlavarāyudhaḥ ,
tasya tasya nikāyasya cakāraikaikamīśaram.
tasya tasya nikāyasya cakāraikaikamīśaram.
26.
bhūyaḥ saḥ bhagavān dhyātvā ciram śūla-vara-āyudhaḥ
tasya tasya nikāyasya cakāra eka-ekam īśvaram
tasya tasya nikāyasya cakāra eka-ekam īśvaram
26.
bhūyaḥ saḥ bhagavān śūla-vara-āyudhaḥ ciram dhyātvā
tasya tasya nikāyasya eka-ekam īśvaram cakāra
tasya tasya nikāyasya eka-ekam īśvaram cakāra
26.
Again, that divine one (Bhagavān), wielding the excellent trident as his weapon, after meditating for a long time (dhyāna), appointed one lord for each respective group or assembly.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- भूयः (bhūyaḥ) - again, further, moreover
- सः (saḥ) - he, that (masculine)
- भगवान् (bhagavān) - divine, blessed, glorious, lord
- ध्यात्वा (dhyātvā) - having meditated, after meditating
- चिरम् (ciram) - for a long time, long
- शूल-वर-आयुधः (śūla-vara-āyudhaḥ) - whose excellent weapon is the trident
- तस्य (tasya) - of that, his, its
- तस्य (tasya) - of that, his, its
- निकायस्य (nikāyasya) - of the group, of the assembly, of the collection
- चकार (cakāra) - he made, he did, he performed
- एक-एकम् (eka-ekam) - each one, one by one, singly
- ईश्वरम् (īśvaram) - lord, ruler, master
Words meanings and morphology
भूयः (bhūyaḥ) - again, further, moreover
(indeclinable)
सः (saḥ) - he, that (masculine)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
भगवान् (bhagavān) - divine, blessed, glorious, lord
(noun)
Nominative, masculine, singular of bhagavat
bhagavat - divine, glorious, blessed, revered (often used as a title for deities)
Note: Functions as a noun here, referring to a specific deity.
ध्यात्वा (dhyātvā) - having meditated, after meditating
(indeclinable)
Root: dhyā (class 1)
Note: This is an Absolutive (Gerund) form.
चिरम् (ciram) - for a long time, long
(indeclinable)
शूल-वर-आयुधः (śūla-vara-āyudhaḥ) - whose excellent weapon is the trident
(adjective)
Nominative, masculine, singular of śūla-vara-āyudha
śūla-vara-āyudha - having the excellent trident as a weapon
Compound type : bahuvrīhi (śūla+vara+āyudha)
- śūla – trident, spear, dart
noun (neuter) - vara – excellent, best, noble; boon
adjective - āyudha – weapon, implement, tool
noun (neuter)
Note: Agrees with 'saḥ bhagavān'.
तस्य (tasya) - of that, his, its
(pronoun)
Genitive, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Agrees with 'nikāyasya'.
तस्य (tasya) - of that, his, its
(pronoun)
Genitive, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Used here in a distributive sense 'of each and every'.
निकायस्य (nikāyasya) - of the group, of the assembly, of the collection
(noun)
Genitive, masculine, singular of nikāya
nikāya - group, collection, assembly, body
चकार (cakāra) - he made, he did, he performed
(verb)
3rd person , singular, active, past perfect (liṭ) of kṛ
Root: kṛ (class 8)
एक-एकम् (eka-ekam) - each one, one by one, singly
(adjective)
Accusative, masculine, singular of eka-eka
eka-eka - each, singly, one by one, every single one
Compound type : dvandva (eka+eka)
- eka – one, single, alone
numeral - eka – one, single, alone
numeral
Note: Agrees with 'īśvaram'.
ईश्वरम् (īśvaram) - lord, ruler, master
(noun)
Accusative, masculine, singular of īśvara
īśvara - lord, ruler, master, supreme being
Root: īś (class 2)