Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
12,122

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-12, chapter-122, verse-36

महादेवस्ततस्तस्मिन्वृत्ते यज्ञे यथाविधि ।
दण्डं धर्मस्य गोप्तारं विष्णवे सत्कृतं ददौ ॥३६॥
36. mahādevastatastasminvṛtte yajñe yathāvidhi ,
daṇḍaṁ dharmasya goptāraṁ viṣṇave satkṛtaṁ dadau.
36. mahādevaḥ tataḥ tasmin vṛtte yajñe yathāvidhi
daṇḍam dharmasya goptāram viṣṇave satkṛtam dadau
36. tataḥ mahādevaḥ tasmin yathāvidhi vṛtte yajñe (sati),
dharmasya goptāram satkṛtam daṇḍam viṣṇave dadau.
36. Then, after that Vedic ritual (yajña) was performed according to the rules, Mahādeva respectfully offered to Viṣṇu the staff (daṇḍa), which is the protector of natural law (dharma) and was duly consecrated.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • महादेवः (mahādevaḥ) - Mahādeva (a name for Shiva) (Great God, Shiva)
  • ततः (tataḥ) - then, thereafter (then, thereafter, from that)
  • तस्मिन् (tasmin) - in that (ritual) (in that, on that)
  • वृत्ते (vṛtte) - performed (performed, transpired, occurred)
  • यज्ञे (yajñe) - in that Vedic ritual (yajña) (in the Vedic ritual, on the Vedic ritual)
  • यथाविधि (yathāvidhi) - according to the rules, duly (according to rule, duly, properly)
  • दण्डम् (daṇḍam) - staff (staff, rod, punishment, justice)
  • धर्मस्य (dharmasya) - of natural law (dharma) (of dharma, of natural law)
  • गोप्तारम् (goptāram) - protector (protector, guardian)
  • विष्णवे (viṣṇave) - to Viṣṇu
  • सत्कृतम् (satkṛtam) - consecrated, respectfully offered (honored, treated with respect, consecrated)
  • ददौ (dadau) - he offered (he gave, he offered)

Words meanings and morphology

महादेवः (mahādevaḥ) - Mahādeva (a name for Shiva) (Great God, Shiva)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of mahādeva
mahādeva - Great God (an epithet of Shiva)
Compound of mahā (great) and deva (god)
Compound type : karmadharaya (mahā+deva)
  • mahā – great, mighty, large
    adjective
    Feminine stem form of mahat, used in compounds.
  • deva – god, deity
    noun (masculine)
    Root: div (class 4)
Note: Subject of 'dadau'.
ततः (tataḥ) - then, thereafter (then, thereafter, from that)
(indeclinable)
Adverbial derivation from the pronominal stem tad
Note: Acts as a conjunction or temporal adverb.
तस्मिन् (tasmin) - in that (ritual) (in that, on that)
(pronoun)
Locative, masculine, singular of tad
tad - that
Demonstrative pronoun
Note: Qualifies 'yajñe' and 'vṛtte'.
वृत्ते (vṛtte) - performed (performed, transpired, occurred)
(adjective)
Locative, masculine, singular of vṛtta
vṛtta - performed, happened, occurred, transpired
Past Passive Participle
Derived from root vṛt
Root: vṛt (class 1)
Note: Part of a locative absolute construction 'tasmin vṛtte yajñe' meaning 'when that ritual was performed'.
यज्ञे (yajñe) - in that Vedic ritual (yajña) (in the Vedic ritual, on the Vedic ritual)
(noun)
Locative, masculine, singular of yajña
yajña - Vedic ritual, sacrifice, worship
Derived from root yaj
Root: yaj (class 1)
Note: Part of a locative absolute construction.
यथाविधि (yathāvidhi) - according to the rules, duly (according to rule, duly, properly)
(indeclinable)
Avyayībhāva compound of yathā (as) and vidhi (rule)
Compound type : avyayībhāva (yathā+vidhi)
  • yathā – as, like, according to
    indeclinable
  • vidhi – rule, method, ordinance
    noun (masculine)
    Derived from vi + dhā
    Prefix: vi
    Root: dhā (class 3)
Note: Adverb modifying 'vṛtte'.
दण्डम् (daṇḍam) - staff (staff, rod, punishment, justice)
(noun)
Accusative, masculine, singular of daṇḍa
daṇḍa - staff, rod, punishment, justice
Root: daṇḍ (class 1)
Note: Direct object of 'dadau'.
धर्मस्य (dharmasya) - of natural law (dharma) (of dharma, of natural law)
(noun)
Genitive, masculine, singular of dharma
dharma - natural law, constitution, duty, righteousness
Root: dhṛ (class 1)
Note: Possessive, modifying 'goptāram'.
गोप्तारम् (goptāram) - protector (protector, guardian)
(noun)
Accusative, masculine, singular of goptṛ
goptṛ - protector, guardian
Agent Noun
Derived from root gup + tṛc suffix
Root: gup (class 1)
विष्णवे (viṣṇave) - to Viṣṇu
(proper noun)
Dative, masculine, singular of viṣṇu
viṣṇu - Viṣṇu
Root: viṣ (class 3)
सत्कृतम् (satkṛtam) - consecrated, respectfully offered (honored, treated with respect, consecrated)
(adjective)
Accusative, masculine, singular of satkṛta
satkṛta - honored, respected, consecrated, well-done
Past Passive Participle
Compound of sat (good/true) and kṛta (done/made), derived from kṛ
Compound type : tatpurusha (sat+kṛta)
  • sat – good, true, existing
    adjective
    Present participle of as (to be)
    Root: as (class 2)
  • kṛta – done, made, performed
    adjective
    Past Passive Participle
    Derived from root kṛ
    Root: kṛ (class 8)
ददौ (dadau) - he offered (he gave, he offered)
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (liṭ) of dā
Perfect tense, 3rd person singular, active voice, indicative mood
Root: dā (class 3)