Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
12,122

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-12, chapter-122, verse-37

विष्णुरङ्गिरसे प्रादादङ्गिरा मुनिसत्तमः ।
प्रादादिन्द्रमरीचिभ्यां मरीचिर्भृगवे ददौ ॥३७॥
37. viṣṇuraṅgirase prādādaṅgirā munisattamaḥ ,
prādādindramarīcibhyāṁ marīcirbhṛgave dadau.
37. viṣṇuḥ aṅgirase prādāt aṅgirā munisattamaḥ
prādāt indramarīcibhyām marīciḥ bhṛgave dadau
37. viṣṇuḥ aṅgirase prādāt aṅgirā munisattamaḥ
prādāt indramarīcibhyām marīciḥ bhṛgave dadau
37. Vishnu gave [it] to Angiras. Angiras, the best among sages, then gave [it] to Indra and Marichi. Marichi, in turn, gave [it] to Bhrigu.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • विष्णुः (viṣṇuḥ) - Vishnu
  • अङ्गिरसे (aṅgirase) - to Angiras
  • प्रादात् (prādāt) - gave, bestowed
  • अङ्गिरा (aṅgirā) - Angiras
  • मुनिसत्तमः (munisattamaḥ) - best among sages, chief sage
  • प्रादात् (prādāt) - gave, bestowed
  • इन्द्रमरीचिभ्याम् (indramarīcibhyām) - to Indra and Marichi
  • मरीचिः (marīciḥ) - Marichi
  • भृगवे (bhṛgave) - to Bhrigu
  • ददौ (dadau) - gave, bestowed

Words meanings and morphology

विष्णुः (viṣṇuḥ) - Vishnu
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of viṣṇu
viṣṇu - Vishnu, the all-pervading one
Root: viṣ (class 3)
अङ्गिरसे (aṅgirase) - to Angiras
(proper noun)
Dative, masculine, singular of aṅgiras
aṅgiras - Angiras (name of a sage, one of the Prajapatis)
प्रादात् (prādāt) - gave, bestowed
(verb)
3rd person , singular, active, aorist (luṅ) of pra-dā
Aorist, 3rd person singular
Root dā with prefix pra-
Prefix: pra
Root: dā (class 3)
अङ्गिरा (aṅgirā) - Angiras
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of aṅgiras
aṅgiras - Angiras (name of a sage, one of the Prajapatis)
मुनिसत्तमः (munisattamaḥ) - best among sages, chief sage
(noun)
Nominative, masculine, singular of munisattama
munisattama - best among sages
Compound noun
Compound type : tatpuruṣa (muni+sattama)
  • muni – sage, ascetic
    noun (masculine)
  • sattama – best, excellent (superlative of sat)
    adjective (masculine)
    Superlative suffix -tama
प्रादात् (prādāt) - gave, bestowed
(verb)
3rd person , singular, active, aorist (luṅ) of pra-dā
Aorist, 3rd person singular
Root dā with prefix pra-
Prefix: pra
Root: dā (class 3)
इन्द्रमरीचिभ्याम् (indramarīcibhyām) - to Indra and Marichi
(proper noun)
Dative, masculine, dual of indramarīci
indramarīci - Indra and Marichi (dual compound)
Dvandva compound
Compound type : dvandva (indra+marīci)
  • indra – Indra (king of gods)
    proper noun (masculine)
  • marīci – Marichi (name of a sage, one of the Prajapatis)
    proper noun (masculine)
Note: The form -bhyām is used for dative, ablative, and instrumental dual. Context indicates dative.
मरीचिः (marīciḥ) - Marichi
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of marīci
marīci - Marichi (name of a sage, one of the Prajapatis)
भृगवे (bhṛgave) - to Bhrigu
(proper noun)
Dative, masculine, singular of bhṛgu
bhṛgu - Bhrigu (name of a sage, one of the Prajapatis)
ददौ (dadau) - gave, bestowed
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (liṭ) of dā
Perfect, 3rd person singular
Reduplicated perfect form
Root: dā (class 3)