Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
11,25

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-11, chapter-25, verse-37

शक्तेन बहुभृत्येन विपुले तिष्ठता बले ।
उभयत्र समर्थेन श्रुतवाक्येन चैव ह ॥३७॥
37. śaktena bahubhṛtyena vipule tiṣṭhatā bale ,
ubhayatra samarthena śrutavākyena caiva ha.
37. śaktena bahubhṛtyena vipule tiṣṭhatā bale
ubhayatra samarthena śrutavākyena ca eva ha
37. śaktena bahubhṛtyena vipule bale tiṣṭhatā
ubhayatra samarthena ca eva ha śrutavākyena
37. (You, O Janārdana), who are capable, who have many followers, who stand with immense power, who are competent for both parties, and whose words were indeed heard (by both sides).

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • शक्तेन (śaktena) - by the capable one, by the powerful one
  • बहुभृत्येन (bahubhṛtyena) - by one who has many servants or followers
  • विपुले (vipule) - in vast, in immense, in extensive
  • तिष्ठता (tiṣṭhatā) - by one standing, by one existing, by one abiding
  • बले (bale) - in strength, in power, in force
  • उभयत्र (ubhayatra) - Referring to both the Pāṇḍavas and Dhārtarāṣṭras. (in both, on both sides, in both ways)
  • समर्थेन (samarthena) - by the competent one, by the able one, by the suitable one
  • श्रुतवाक्येन (śrutavākyena) - by one whose words were heard/heeded
  • (ca) - and, also
  • एव (eva) - indeed, just, only, certainly
  • (ha) - indeed, certainly (an emphatic particle)

Words meanings and morphology

शक्तेन (śaktena) - by the capable one, by the powerful one
(adjective)
Instrumental, masculine, singular of śakta
śakta - able, capable, powerful, mighty
Past Passive Participle
Derived from the root 'śak' (to be able, to be powerful).
Root: śak (class 5)
बहुभृत्येन (bahubhṛtyena) - by one who has many servants or followers
(adjective)
Instrumental, masculine, singular of bahubhṛtya
bahubhṛtya - having many servants, rich in servants
Compound type : bahuvrīhi (bahu+bhṛtya)
  • bahu – many, much, abundant
    adjective
  • bhṛtya – servant, dependant, paid employee, supporter
    noun (masculine)
विपुले (vipule) - in vast, in immense, in extensive
(adjective)
Locative, masculine, singular of vipula
vipula - large, extensive, abundant, vast, great
तिष्ठता (tiṣṭhatā) - by one standing, by one existing, by one abiding
(adjective)
Instrumental, masculine, singular of tiṣṭhat
tiṣṭhat - standing, abiding, existing, being present
Present Active Participle
Derived from the root 'sthā' (to stand, to be, to remain).
Root: sthā (class 1)
बले (bale) - in strength, in power, in force
(noun)
Locative, neuter, singular of bala
bala - strength, power, might, force, army
उभयत्र (ubhayatra) - Referring to both the Pāṇḍavas and Dhārtarāṣṭras. (in both, on both sides, in both ways)
(indeclinable)
समर्थेन (samarthena) - by the competent one, by the able one, by the suitable one
(adjective)
Instrumental, masculine, singular of samartha
samartha - able, capable, competent, suitable, fit
Formed from 'sam' (together, with) and 'artha' (purpose, meaning).
श्रुतवाक्येन (śrutavākyena) - by one whose words were heard/heeded
(adjective)
Instrumental, masculine, singular of śrutavākya
śrutavākya - whose words are heard, whose commands are obeyed
Compound type : bahuvrīhi (śruta+vākya)
  • śruta – heard, listened, known (through hearing)
    adjective (masculine)
    Past Passive Participle
    Derived from the root 'śru' (to hear).
    Root: śru (class 5)
  • vākya – word, speech, sentence, statement
    noun (neuter)
(ca) - and, also
(indeclinable)
एव (eva) - indeed, just, only, certainly
(indeclinable)
(ha) - indeed, certainly (an emphatic particle)
(indeclinable)