महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-11, chapter-25, verse-1
गान्धार्युवाच ।
काम्बोजं पश्य दुर्धर्षं काम्बोजास्तरणोचितम् ।
शयानमृषभस्कन्धं हतं पांसुशु माधव ॥१॥
काम्बोजं पश्य दुर्धर्षं काम्बोजास्तरणोचितम् ।
शयानमृषभस्कन्धं हतं पांसुशु माधव ॥१॥
1. gāndhāryuvāca ,
kāmbojaṁ paśya durdharṣaṁ kāmbojāstaraṇocitam ,
śayānamṛṣabhaskandhaṁ hataṁ pāṁsuśu mādhava.
kāmbojaṁ paśya durdharṣaṁ kāmbojāstaraṇocitam ,
śayānamṛṣabhaskandhaṁ hataṁ pāṁsuśu mādhava.
1.
gāndhārī uvāca kāmbojam paśya durdharṣam kāmboja āstaraṇa
ucitam śayānam ṛṣabhaskandham hatam pāṃsuśu mādhava
ucitam śayānam ṛṣabhaskandham hatam pāṃsuśu mādhava
1.
mādhava gāndhārī uvāca durdharṣam kāmboja āstaraṇa ucitam
ṛṣabhaskandham hatam pāṃsuśu śayānam kāmbojam paśya
ṛṣabhaskandham hatam pāṃsuśu śayānam kāmbojam paśya
1.
Gāndhārī said: O Mādhava, behold the irresistible Kāmboja king, accustomed to Kāmboja coverings, with bull-like shoulders, lying slain in the dust.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- गान्धारी (gāndhārī) - Gāndhārī (name of Dhṛtarāṣṭra's wife)
- उवाच (uvāca) - spoke, said
- काम्बोजम् (kāmbojam) - Referring to the king of the Kāmbojas. (the Kāmboja (king/person))
- पश्य (paśya) - see! behold! look!
- दुर्धर्षम् (durdharṣam) - irresistible, formidable, unconquerable, difficult to assail
- काम्बोज (kāmboja) - Kāmboja (related to the Kāmboja kingdom or people)
- आस्तरण (āstaraṇa) - covering, carpet, mattress, bedsheet
- उचितम् (ucitam) - accustomed to, fit, proper, suitable
- शयानम् (śayānam) - lying down, sleeping, prostrate
- ऋषभस्कन्धम् (ṛṣabhaskandham) - having bull-like shoulders, broad-shouldered
- हतम् (hatam) - killed, slain, destroyed
- पांसुशु (pāṁsuśu) - in the dust, on the dusty ground
- माधव (mādhava) - O Mādhava (an epithet of Kṛṣṇa or Viṣṇu)
Words meanings and morphology
गान्धारी (gāndhārī) - Gāndhārī (name of Dhṛtarāṣṭra's wife)
(proper noun)
Nominative, feminine, singular of gāndhārī
gāndhārī - Gāndhārī (queen of Dhṛtarāṣṭra, mother of the Kauravas)
उवाच (uvāca) - spoke, said
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (liṭ) of uvāca
Perfect Tense
Root 'vac' (to speak), perfect 3rd person singular active.
Root: vac (class 2)
काम्बोजम् (kāmbojam) - Referring to the king of the Kāmbojas. (the Kāmboja (king/person))
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of kāmboja
kāmboja - a native or king of Kamboja (an ancient kingdom)
पश्य (paśya) - see! behold! look!
(verb)
2nd person , singular, active, imperative (loṭ) of dṛś
Imperative Mood
Root 'dṛś' (to see), present stem 'paśya', imperative 2nd person singular active.
Root: dṛś (class 1)
दुर्धर्षम् (durdharṣam) - irresistible, formidable, unconquerable, difficult to assail
(adjective)
Accusative, masculine, singular of durdharṣa
durdharṣa - irresistible, formidable, unconquerable, difficult to assail
Gerundive/Future Passive Participle
Derived from prefix 'dur' and root 'dhṛṣ' (to dare, attack). Means 'difficult to be dared/assailed'.
Compound type : tatpuruṣa (dur+dharṣa)
- dur – bad, evil, difficult
indeclinable - dharṣa – daring, bold, assailing
noun (masculine)
Derived from root √dhṛṣ (to dare, attack).
Root: dhṛṣ (class 5)
काम्बोज (kāmboja) - Kāmboja (related to the Kāmboja kingdom or people)
(proper noun)
masculine, singular of kāmboja
kāmboja - a native or king of Kamboja (an ancient kingdom); also referring to things from Kamboja, e.g., fabrics
Note: Used as the first part of a compound adjective 'kāmboja-āstaraṇa-ucitam'.
आस्तरण (āstaraṇa) - covering, carpet, mattress, bedsheet
(noun)
neuter, singular of āstaraṇa
āstaraṇa - covering, carpet, mattress, bedsheet
Derived from ā-√stṛ (to spread over).
Prefix: ā
Root: stṛ (class 5)
Note: Used as the middle part of a compound adjective 'kāmboja-āstaraṇa-ucitam'.
उचितम् (ucitam) - accustomed to, fit, proper, suitable
(adjective)
Accusative, masculine, singular of ucita
ucita - accustomed to, fit, proper, suitable
Past Passive Participle
Derived from root √uc (to be suitable, fit).
Root: uc (class 1)
Note: Forms part of the compound `kāmbojāstaraṇocitam`.
शयानम् (śayānam) - lying down, sleeping, prostrate
(adjective)
Accusative, masculine, singular of śayāna
śayāna - lying down, sleeping, prostrate
Present Active Participle (Ātmanepada)
Derived from root √śī (to lie down, sleep).
Root: śī (class 2)
ऋषभस्कन्धम् (ṛṣabhaskandham) - having bull-like shoulders, broad-shouldered
(adjective)
Accusative, masculine, singular of ṛṣabhaskandha
ṛṣabhaskandha - having shoulders like a bull
Compound type : bahuvrihi (ṛṣabha+skandha)
- ṛṣabha – bull, chief, best
noun (masculine) - skandha – shoulder, trunk (of a tree), mass
noun (masculine)
हतम् (hatam) - killed, slain, destroyed
(adjective)
Accusative, masculine, singular of hata
hata - killed, slain, destroyed, smitten
Past Passive Participle
Derived from root √han (to strike, kill).
Root: han (class 2)
पांसुशु (pāṁsuśu) - in the dust, on the dusty ground
(noun)
Locative, masculine, singular of pāṃsu
pāṁsu - dust, sand
माधव (mādhava) - O Mādhava (an epithet of Kṛṣṇa or Viṣṇu)
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of mādhava
mādhava - descendant of Madhu; husband of Lakṣmī; an epithet of Kṛṣṇa or Viṣṇu