Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
11,25

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-11, chapter-25, verse-30

त इमे निहताः संख्ये पश्य कालस्य पर्ययम् ।
नातिभारोऽस्ति दैवस्य ध्रुवं माधव कश्चन ।
यदिमे निहताः शूराः क्षत्रियैः क्षत्रियर्षभाः ॥३०॥
30. ta ime nihatāḥ saṁkhye paśya kālasya paryayam ,
nātibhāro'sti daivasya dhruvaṁ mādhava kaścana ,
yadime nihatāḥ śūrāḥ kṣatriyaiḥ kṣatriyarṣabhāḥ.
30. ta ime nihitāḥ saṃkhye paśya kālasya
paryayam | na atibhāraḥ asti daivasya
dhruvam mādhava kaścana | yadi ime
nihitāḥ śūrāḥ kṣatriyaiḥ kṣatriyarṣabhāḥ
30. mādhava kālasya paryayam paśya saṃkhye
ta ime nihitāḥ daivasya kaścana
atibhāraḥ dhruvam na asti yadi ime
śūrāḥ kṣatriyarṣabhāḥ kṣatriyaiḥ nihitāḥ
30. O Mādhava, behold the turn of time! These very ones have been slain in battle. There is certainly no undue burden upon divine destiny. If these heroic, preeminent kṣatriyas are indeed slain by other kṣatriyas...

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • (ta) - those
  • इमे (ime) - these
  • निहिताः (nihitāḥ) - slain, killed
  • संख्ये (saṁkhye) - in battle, in war
  • पश्य (paśya) - behold, see
  • कालस्य (kālasya) - of time, of the appointed time
  • पर्ययम् (paryayam) - the turn, change, vicissitude
  • (na) - not
  • अतिभारः (atibhāraḥ) - excessive burden, too heavy a burden
  • अस्ति (asti) - is, exists
  • दैवस्य (daivasya) - of fate, of divine power
  • ध्रुवम् (dhruvam) - certainly, surely
  • माधव (mādhava) - O Krishna (O Mādhava)
  • कश्चन (kaścana) - anyone, anything, some
  • यदि (yadi) - if
  • इमे (ime) - these
  • निहिताः (nihitāḥ) - slain, killed
  • शूराः (śūrāḥ) - heroes, brave ones
  • क्षत्रियैः (kṣatriyaiḥ) - by kṣatriyas (warriors)
  • क्षत्रियर्षभाः (kṣatriyarṣabhāḥ) - best of kṣatriyas, preeminent kṣatriyas

Words meanings and morphology

(ta) - those
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of tad
tad - that, those
इमे (ime) - these
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of idam
idam - this, these
निहिताः (nihitāḥ) - slain, killed
(adjective)
Nominative, masculine, plural of nihita
nihita - placed, deposited, slain, killed
Past Passive Participle
Derived from root √han (to strike, kill) with prefix ni-.
Prefix: ni
Root: han (class 2)
संख्ये (saṁkhye) - in battle, in war
(noun)
Locative, neuter, singular of saṃkhya
saṁkhya - battle, war, enumeration
पश्य (paśya) - behold, see
(verb)
2nd person , singular, active, imperative (loṭ) of paś
Present stem of root √dṛś.
Root: dṛś (class 1)
कालस्य (kālasya) - of time, of the appointed time
(noun)
Genitive, masculine, singular of kāla
kāla - time, season, death
पर्ययम् (paryayam) - the turn, change, vicissitude
(noun)
Accusative, masculine, singular of paryaya
paryaya - turn, rotation, succession, change, vicissitude
(na) - not
(indeclinable)
अतिभारः (atibhāraḥ) - excessive burden, too heavy a burden
(noun)
Nominative, masculine, singular of atibhāra
atibhāra - excessive burden, great load
Compound type : tatpuruṣa (ati+bhāra)
  • ati – exceeding, excessive
    indeclinable
  • bhāra – burden, load, weight
    noun (masculine)
अस्ति (asti) - is, exists
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of as
Root: as (class 2)
दैवस्य (daivasya) - of fate, of divine power
(noun)
Genitive, neuter, singular of daiva
daiva - divine, relating to gods, fate, destiny
ध्रुवम् (dhruvam) - certainly, surely
(indeclinable)
माधव (mādhava) - O Krishna (O Mādhava)
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of mādhava
mādhava - descendant of Madhu, a name of Krishna
कश्चन (kaścana) - anyone, anything, some
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of kaścana
kaścana - anyone, anything, some
यदि (yadi) - if
(indeclinable)
इमे (ime) - these
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of idam
idam - this, these
निहिताः (nihitāḥ) - slain, killed
(adjective)
Nominative, masculine, plural of nihita
nihita - placed, deposited, slain, killed
Past Passive Participle
Derived from root √han (to strike, kill) with prefix ni-.
Prefix: ni
Root: han (class 2)
शूराः (śūrāḥ) - heroes, brave ones
(noun)
Nominative, masculine, plural of śūra
śūra - hero, brave, valiant, warrior
क्षत्रियैः (kṣatriyaiḥ) - by kṣatriyas (warriors)
(noun)
Instrumental, masculine, plural of kṣatriya
kṣatriya - a warrior, member of the kṣatriya (warrior) class
क्षत्रियर्षभाः (kṣatriyarṣabhāḥ) - best of kṣatriyas, preeminent kṣatriyas
(noun)
Nominative, masculine, plural of kṣatriyarṣabha
kṣatriyarṣabha - bull among kṣatriyas, best of kṣatriyas
Compound type : tatpuruṣa (kṣatriya+ṛṣabha)
  • kṣatriya – warrior, member of the kṣatriya class
    noun (masculine)
  • ṛṣabha – bull, best, excellent, chief
    noun (masculine)