महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-11, chapter-25, verse-34
वैशंपायन उवाच ।
इत्युक्त्वा न्यपतद्भूमौ गान्धारी शोककर्शिता ।
दुःखोपहतविज्ञाना धैर्यमुत्सृज्य भारत ॥३४॥
इत्युक्त्वा न्यपतद्भूमौ गान्धारी शोककर्शिता ।
दुःखोपहतविज्ञाना धैर्यमुत्सृज्य भारत ॥३४॥
34. vaiśaṁpāyana uvāca ,
ityuktvā nyapatadbhūmau gāndhārī śokakarśitā ,
duḥkhopahatavijñānā dhairyamutsṛjya bhārata.
ityuktvā nyapatadbhūmau gāndhārī śokakarśitā ,
duḥkhopahatavijñānā dhairyamutsṛjya bhārata.
34.
vaiśampāyana uvāca iti uktvā nyapatat bhūmau gāndhārī
śokakarśitā duḥkhopahatavijñānā dhairyam utsṛjya bhārata
śokakarśitā duḥkhopahatavijñānā dhairyam utsṛjya bhārata
34.
vaiśampāyana uvāca gāndhārī śokakarśitā duḥkhopahatavijñānā
dhairyam utsṛjya iti uktvā bhūmau nyapatat bhārata
dhairyam utsṛjya iti uktvā bhūmau nyapatat bhārata
34.
Vaiśampāyana said: Having spoken thus, Gāndhārī, tormented by grief and with her understanding overwhelmed by sorrow, abandoned all courage and fell to the ground, O Bhārata.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- वैशम्पायन (vaiśampāyana) - Vaiśampāyana (a sage, narrator of Mahābhārata)
- उवाच (uvāca) - said, spoke
- इति (iti) - thus, so, in this way
- उक्त्वा (uktvā) - having said, having spoken
- न्यपतत् (nyapatat) - fell down
- भूमौ (bhūmau) - on the ground, on the earth
- गान्धारी (gāndhārī) - Gāndhārī (wife of Dhṛtarāṣṭra)
- शोककर्शिता (śokakarśitā) - tormented by grief, emaciated by sorrow
- दुःखोपहतविज्ञाना (duḥkhopahatavijñānā) - whose understanding was overwhelmed by sorrow
- धैर्यम् (dhairyam) - courage, fortitude, patience
- उत्सृज्य (utsṛjya) - having abandoned, having given up, having renounced
- भारत (bhārata) - Addressing King Janamejaya, the listener of the Mahābhārata narrative. (O descendant of Bharata, O Bhārata)
Words meanings and morphology
वैशम्पायन (vaiśampāyana) - Vaiśampāyana (a sage, narrator of Mahābhārata)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of vaiśampāyana
vaiśampāyana - Vaiśampāyana (name of a sage)
उवाच (uvāca) - said, spoke
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (liṭ) of vac
Root: vac (class 2)
इति (iti) - thus, so, in this way
(indeclinable)
उक्त्वा (uktvā) - having said, having spoken
(indeclinable)
absolutive (gerund)
Derived from the root 'vac' with the suffix '-ktvā'.
Root: vac (class 2)
न्यपतत् (nyapatat) - fell down
(verb)
3rd person , singular, active, imperfect past (laṅ) of pat
Prefix: ni
Root: pat (class 1)
भूमौ (bhūmau) - on the ground, on the earth
(noun)
Locative, feminine, singular of bhūmi
bhūmi - earth, ground, land, soil
गान्धारी (gāndhārī) - Gāndhārī (wife of Dhṛtarāṣṭra)
(proper noun)
Nominative, feminine, singular of gāndhārī
gāndhārī - Gāndhārī (princess of Gāndhāra, wife of Dhṛtarāṣṭra)
शोककर्शिता (śokakarśitā) - tormented by grief, emaciated by sorrow
(adjective)
Nominative, feminine, singular of śokakarśita
śokakarśita - tormented by grief, emaciated by sorrow
Compound type : tatpuruṣa (śoka+karśita)
- śoka – grief, sorrow, lamentation
noun (masculine) - karśita – emaciated, weakened, tormented, distressed
adjective (feminine)
Past Passive Participle
Derived from the root 'kṛś' (to become thin, emaciated).
Root: kṛś (class 4)
दुःखोपहतविज्ञाना (duḥkhopahatavijñānā) - whose understanding was overwhelmed by sorrow
(adjective)
Nominative, feminine, singular of duḥkhopahatavijñāna
duḥkhopahatavijñāna - whose understanding is overwhelmed/afflicted by sorrow
Compound type : bahuvrīhi (duḥkha+upahata+vijñāna)
- duḥkha – sorrow, pain, suffering, misery
noun (neuter) - upahata – struck, afflicted, overwhelmed, injured
adjective (feminine)
Past Passive Participle
Derived from the root 'han' (to strike, slay) with the prefix 'upa'.
Prefix: upa
Root: han (class 2) - vijñāna – understanding, knowledge, intelligence, consciousness
noun (neuter)
धैर्यम् (dhairyam) - courage, fortitude, patience
(noun)
Accusative, neuter, singular of dhairya
dhairya - courage, fortitude, patience, firmness
Derived from 'dhīra' (firm, steady).
उत्सृज्य (utsṛjya) - having abandoned, having given up, having renounced
(indeclinable)
absolutive (gerund)
Derived from the root 'sṛj' (to emit, create, let loose) with the prefix 'ut'.
Prefix: ut
Root: sṛj (class 6)
भारत (bhārata) - Addressing King Janamejaya, the listener of the Mahābhārata narrative. (O descendant of Bharata, O Bhārata)
(noun)
Vocative, masculine, singular of bhārata
bhārata - descendant of Bharata, an Indian, a Bhārata (a historical king)