महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-11, chapter-25, verse-31
तदैव निहताः कृष्ण मम पुत्रास्तरस्विनः ।
यदैवाकृतकामस्त्वमुपप्लव्यं गतः पुनः ॥३१॥
यदैवाकृतकामस्त्वमुपप्लव्यं गतः पुनः ॥३१॥
31. tadaiva nihatāḥ kṛṣṇa mama putrāstarasvinaḥ ,
yadaivākṛtakāmastvamupaplavyaṁ gataḥ punaḥ.
yadaivākṛtakāmastvamupaplavyaṁ gataḥ punaḥ.
31.
tat eva nihitāḥ kṛṣṇa mama putrāḥ tarasvinaḥ |
yadā eva akṛtakāmaḥ tvam upaplavyam gataḥ punaḥ
yadā eva akṛtakāmaḥ tvam upaplavyam gataḥ punaḥ
31.
kṛṣṇa mama tarasvinaḥ putrāḥ tat eva nihitāḥ
yadā eva tvam akṛtakāmaḥ punaḥ upaplavyam gataḥ
yadā eva tvam akṛtakāmaḥ punaḥ upaplavyam gataḥ
31.
O Krishna, my powerful sons were indeed slain at that very moment when you, with your desires unfulfilled, returned to Upaplavyam.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- तत् (tat) - then, at that time
- एव (eva) - indeed, certainly, only
- निहिताः (nihitāḥ) - slain, killed
- कृष्ण (kṛṣṇa) - O Krishna
- मम (mama) - my, of me
- पुत्राः (putrāḥ) - sons
- तरस्विनः (tarasvinaḥ) - powerful, strong, energetic
- यदा (yadā) - when
- एव (eva) - indeed, certainly, only
- अकृतकामः (akṛtakāmaḥ) - with desire unfulfilled, whose wish was not fulfilled
- त्वम् (tvam) - you
- उपप्लव्यम् (upaplavyam) - to Upaplavyam
- गतः (gataḥ) - gone, went
- पुनः (punaḥ) - again, back
Words meanings and morphology
तत् (tat) - then, at that time
(indeclinable)
एव (eva) - indeed, certainly, only
(indeclinable)
निहिताः (nihitāḥ) - slain, killed
(adjective)
Nominative, masculine, plural of nihita
nihita - placed, deposited, slain, killed
Past Passive Participle
Derived from root √han (to strike, kill) with prefix ni-.
Prefix: ni
Root: han (class 2)
कृष्ण (kṛṣṇa) - O Krishna
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of kṛṣṇa
kṛṣṇa - Krishna (a name of Viṣṇu/God), dark, black
मम (mama) - my, of me
(pronoun)
Genitive, singular of asmad
asmad - I, me
पुत्राः (putrāḥ) - sons
(noun)
Nominative, masculine, plural of putra
putra - son
तरस्विनः (tarasvinaḥ) - powerful, strong, energetic
(adjective)
Nominative, masculine, plural of tarasvin
tarasvin - swift, energetic, powerful, strong
यदा (yadā) - when
(indeclinable)
एव (eva) - indeed, certainly, only
(indeclinable)
अकृतकामः (akṛtakāmaḥ) - with desire unfulfilled, whose wish was not fulfilled
(adjective)
Nominative, masculine, singular of akṛtakāma
akṛtakāma - one whose desire is unfulfilled
Compound type : bahuvrīhi (a+kṛta+kāma)
- a – not, un-
indeclinable - kṛta – done, made, fulfilled
adjective (neuter)
Past Passive Participle
Derived from root √kṛ (to do, make).
Root: kṛ (class 8) - kāma – desire, wish, love
noun (masculine)
त्वम् (tvam) - you
(pronoun)
Nominative, singular of yuṣmad
yuṣmad - you
उपप्लव्यम् (upaplavyam) - to Upaplavyam
(proper noun)
Accusative, neuter, singular of upaplavya
upaplavya - Upaplavya (name of a city)
गतः (gataḥ) - gone, went
(adjective)
Nominative, masculine, singular of gata
gata - gone, reached, past
Past Passive Participle
Derived from root √gam (to go).
Root: gam (class 1)
पुनः (punaḥ) - again, back
(indeclinable)