Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
1,69

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-1, chapter-69, verse-5

सत्यश्चापि प्रवादोऽयं यं प्रवक्ष्यामि तेऽनघ ।
निदर्शनार्थं न द्वेषात्तच्छ्रुत्वा क्षन्तुमर्हसि ॥५॥
5. satyaścāpi pravādo'yaṁ yaṁ pravakṣyāmi te'nagha ,
nidarśanārthaṁ na dveṣāttacchrutvā kṣantumarhasi.
5. satyaḥ ca api pravādaḥ ayaṃ yaṃ pravakṣyāmi te anagha
nidarśanārthaṃ na dveṣāt tat śrutvā kṣantum arhasi
5. O sinless one, this statement that I will declare to you is also true. It is for the sake of illustration, not out of hatred. Having heard it, you ought to forgive.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • सत्यः (satyaḥ) - true, real
  • (ca) - and, also
  • अपि (api) - also, even, too
  • प्रवादः (pravādaḥ) - statement, saying, report
  • अयं (ayaṁ) - this
  • यं (yaṁ) - which, whom
  • प्रवक्ष्यामि (pravakṣyāmi) - I will speak, I will declare
  • ते (te) - to you, of you
  • अनघ (anagha) - O sinless one, O faultless one
  • निदर्शनार्थं (nidarśanārthaṁ) - for the sake of example, as an illustration
  • (na) - not
  • द्वेषात् (dveṣāt) - from hatred
  • तत् (tat) - that, it
  • श्रुत्वा (śrutvā) - having heard
  • क्षन्तुम् (kṣantum) - to forgive, to pardon
  • अर्हसि (arhasi) - you ought, you deserve

Words meanings and morphology

सत्यः (satyaḥ) - true, real
(adjective)
Nominative, masculine, singular of satya
satya - true, real, existent, truth
(ca) - and, also
(indeclinable)
अपि (api) - also, even, too
(indeclinable)
प्रवादः (pravādaḥ) - statement, saying, report
(noun)
Nominative, masculine, singular of pravāda
pravāda - statement, report, saying, rumour, public talk
अयं (ayaṁ) - this
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of idam
idam - this, this one
यं (yaṁ) - which, whom
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of yad
yad - who, which, what
प्रवक्ष्यामि (pravakṣyāmi) - I will speak, I will declare
(verb)
1st person , singular, active, future (lṛṭ) of pravakṣyā
Future Active
Root vac (2nd class) with upasarga pra, future stem vakṣya
Prefix: pra
Root: vac (class 2)
ते (te) - to you, of you
(pronoun)
Dative, singular of yuṣmad
yuṣmad - you (second person pronoun)
अनघ (anagha) - O sinless one, O faultless one
(adjective)
Vocative, masculine, singular of anagha
anagha - sinless, faultless, pure, innocent
Compound type : bahuvrihi (a+agha)
  • a – not, un-
    indeclinable
  • agha – sin, fault, evil, distress
    noun (neuter)
निदर्शनार्थं (nidarśanārthaṁ) - for the sake of example, as an illustration
(indeclinable)
Compound type : tatpurusha (nidarśana+artha)
  • nidarśana – illustration, example, sight, vision
    noun (neuter)
    Derived from root dṛś with upasarga ni
    Prefix: ni
    Root: dṛś (class 1)
  • artha – purpose, aim, meaning, wealth
    noun (masculine)
(na) - not
(indeclinable)
द्वेषात् (dveṣāt) - from hatred
(noun)
Ablative, masculine, singular of dveṣa
dveṣa - hatred, dislike, enmity
Root: dviṣ (class 2)
तत् (tat) - that, it
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of tad
tad - that, it
श्रुत्वा (śrutvā) - having heard
(indeclinable)
absolutive
Absolutive form of root śru (5th class)
Root: śru (class 5)
क्षन्तुम् (kṣantum) - to forgive, to pardon
(verb)
active, infinitive of kṣantum
infinitive
Infinitive form of root kṣam (1st class)
Root: kṣam (class 1)
अर्हसि (arhasi) - you ought, you deserve
(verb)
2nd person , singular, active, present (laṭ) of arhas
Present Active
Root arh (1st class)
Root: arh (class 1)