महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-1, chapter-69, verse-37
तं विशोध्य तदा राजा देवदूतेन भारत ।
हृष्टः प्रमुदितश्चापि प्रतिजग्राह तं सुतम् ॥३७॥
हृष्टः प्रमुदितश्चापि प्रतिजग्राह तं सुतम् ॥३७॥
37. taṁ viśodhya tadā rājā devadūtena bhārata ,
hṛṣṭaḥ pramuditaścāpi pratijagrāha taṁ sutam.
hṛṣṭaḥ pramuditaścāpi pratijagrāha taṁ sutam.
37.
tam viśodhya tadā rājā devadūtena bhārata
hṛṣṭaḥ pramuditaḥ ca api pratijagrāha tam sutam
hṛṣṭaḥ pramuditaḥ ca api pratijagrāha tam sutam
37.
O Bhārata, once he was purified (or verified) by the divine messenger, the king, delighted and greatly pleased, then accepted that son.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- तम् (tam) - him, that (masculine)
- विशोध्य (viśodhya) - having purified, having verified, having cleansed
- तदा (tadā) - then, at that time
- राजा (rājā) - king
- देवदूतेन (devadūtena) - by the divine messenger
- भारत (bhārata) - Addressing Dhṛtarāṣṭra as a descendant of the Bharata dynasty (O Bhārata (descendant of Bharata))
- हृष्टः (hṛṣṭaḥ) - delighted, pleased
- प्रमुदितः (pramuditaḥ) - greatly rejoiced, extremely happy
- च (ca) - and
- अपि (api) - also, even
- प्रतिजग्राह (pratijagrāha) - he accepted, he received
- तम् (tam) - that (masculine)
- सुतम् (sutam) - son
Words meanings and morphology
तम् (tam) - him, that (masculine)
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
विशोध्य (viśodhya) - having purified, having verified, having cleansed
(indeclinable)
Prefix: vi
Root: śudh (class 4)
Note: Absolutive (Gerund) formed with suffix -ya after upasarga
तदा (tadā) - then, at that time
(indeclinable)
राजा (rājā) - king
(noun)
Nominative, masculine, singular of rājan
rājan - king, ruler
देवदूतेन (devadūtena) - by the divine messenger
(noun)
Instrumental, masculine, singular of devadūta
devadūta - divine messenger, celestial envoy
Compound type : tatpurusha (deva+dūta)
- deva – god, deity, celestial being
noun (masculine) - dūta – messenger, envoy, ambassador
noun (masculine)
Past Passive Participle of √du (to go) used as noun
Root: du
भारत (bhārata) - Addressing Dhṛtarāṣṭra as a descendant of the Bharata dynasty (O Bhārata (descendant of Bharata))
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of bhārata
bhārata - descendant of Bharata; an Indian
हृष्टः (hṛṣṭaḥ) - delighted, pleased
(adjective)
Nominative, masculine, singular of hṛṣṭa
hṛṣṭa - delighted, pleased, glad, excited
Past Passive Participle
Formed from hṛṣ + kta
Root: hṛṣ (class 4)
प्रमुदितः (pramuditaḥ) - greatly rejoiced, extremely happy
(adjective)
Nominative, masculine, singular of pramudita
pramudita - greatly rejoiced, extremely happy, cheerful
Past Passive Participle
Formed from pra-mud + kta
Prefix: pra
Root: mud (class 1)
च (ca) - and
(indeclinable)
अपि (api) - also, even
(indeclinable)
प्रतिजग्राह (pratijagrāha) - he accepted, he received
(verb)
3rd person , singular, active, Perfect (liṭ) of pratigrah
Prefix: prati
Root: grah (class 9)
तम् (tam) - that (masculine)
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
सुतम् (sutam) - son
(noun)
Accusative, masculine, singular of suta
suta - son, offspring, child
Root: sū (class 2)