महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-1, chapter-69, verse-33
भर्तव्योऽयं त्वया यस्मादस्माकं वचनादपि ।
तस्माद्भवत्वयं नाम्ना भरतो नाम ते सुतः ॥३३॥
तस्माद्भवत्वयं नाम्ना भरतो नाम ते सुतः ॥३३॥
33. bhartavyo'yaṁ tvayā yasmādasmākaṁ vacanādapi ,
tasmādbhavatvayaṁ nāmnā bharato nāma te sutaḥ.
tasmādbhavatvayaṁ nāmnā bharato nāma te sutaḥ.
33.
bhartavyaḥ ayam tvayā yasmāt asmākam vacanāt api
| tasmāt bhavatu ayam nāmnā bharataḥ nāma te sutaḥ
| tasmāt bhavatu ayam nāmnā bharataḥ nāma te sutaḥ
33.
Since he must be cherished by you, even by our command, therefore let this son of yours be named Bharata.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- भर्तव्यः (bhartavyaḥ) - must be cherished/supported (to be cherished, to be supported, to be maintained)
- अयम् (ayam) - this (child) (this, he)
- त्वया (tvayā) - by you
- यस्मात् (yasmāt) - because, since (because, from which)
- अस्माकम् (asmākam) - our (i.e. of the celestial beings speaking) (of us, our)
- वचनात् (vacanāt) - from the command (from a word, instruction, speech)
- अपि (api) - even (by our command) (even, also, too)
- तस्मात् (tasmāt) - therefore (therefore, from that)
- भवतु (bhavatu) - let him be (let him be, may he be, he should be)
- अयम् (ayam) - this (son) (this, he)
- नाम्ना (nāmnā) - by name
- भरतः (bharataḥ) - Bharata (name) (Bharata (name), cherished, maintained)
- नाम (nāma) - indeed (emphasizing the naming) (indeed, by name, to wit)
- ते (te) - your (your, to you)
- सुतः (sutaḥ) - son
Words meanings and morphology
भर्तव्यः (bhartavyaḥ) - must be cherished/supported (to be cherished, to be supported, to be maintained)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of bhartavya
bhartavya - to be cherished, to be supported, to be maintained
Gerundive
Derived from root bhṛ (to bear, to support) with suffix -tavya
Root: bhṛ (class 3)
Note: Predicate adjective.
अयम् (ayam) - this (child) (this, he)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of idam
idam - this, he, she, it
Demonstrative pronoun
Note: Subject of 'bhartavyaḥ'.
त्वया (tvayā) - by you
(pronoun)
Instrumental, singular of yuṣmad
yuṣmad - you
2nd person pronoun
Note: Agent of the passive 'bhartavyaḥ'.
यस्मात् (yasmāt) - because, since (because, from which)
(indeclinable)
Relative pronoun
Note: Introduces a causal clause.
अस्माकम् (asmākam) - our (i.e. of the celestial beings speaking) (of us, our)
(pronoun)
Genitive, plural of asmad
asmad - I, we
1st person pronoun
Note: Qualifies 'vacanāt'.
वचनात् (vacanāt) - from the command (from a word, instruction, speech)
(noun)
Ablative, neuter, singular of vacana
vacana - word, speech, command, instruction
Derived from root vac (to speak)
Root: vac (class 2)
Note: Denotes source.
अपि (api) - even (by our command) (even, also, too)
(indeclinable)
तस्मात् (tasmāt) - therefore (therefore, from that)
(indeclinable)
Demonstrative pronoun
Note: Functions as an adverb meaning 'therefore'.
भवतु (bhavatu) - let him be (let him be, may he be, he should be)
(verb)
3rd person , singular, active, imperative (loṭ) of bhū
Root: bhū (class 1)
अयम् (ayam) - this (son) (this, he)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of idam
idam - this, he, she, it
Demonstrative pronoun
Note: Subject of 'bhavatu'.
नाम्ना (nāmnā) - by name
(noun)
Instrumental, neuter, singular of nāman
nāman - name, appellation
Note: Indicates means or manner.
भरतः (bharataḥ) - Bharata (name) (Bharata (name), cherished, maintained)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of bharata
bharata - Bharata (name of a king, son of Duṣyanta and Śakuntalā), cherished, maintained
From root bhṛ (to bear, to support, to cherish). The name Bharata means 'the cherished one' or 'the one to be cherished'
Root: bhṛ (class 3)
Note: Predicate nominative for 'ayam'.
नाम (nāma) - indeed (emphasizing the naming) (indeed, by name, to wit)
(indeclinable)
particle
ते (te) - your (your, to you)
(pronoun)
Genitive, singular of yuṣmad
yuṣmad - you
2nd person pronoun, enclitic form
Note: Qualifies 'sutaḥ'.
सुतः (sutaḥ) - son
(noun)
Nominative, masculine, singular of suta
suta - son, child
Past Passive Participle (from sū)
Literally 'born'
Root: sū (class 2)
Note: Predicate nominative for 'ayam'.