Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
1,69

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-1, chapter-69, verse-40

कृतो लोकपरोक्षोऽयं संबन्धो वै त्वया सह ।
तस्मादेतन्मया देवि त्वच्छुद्ध्यर्थं विचारितम् ॥४०॥
40. kṛto lokaparokṣo'yaṁ saṁbandho vai tvayā saha ,
tasmādetanmayā devi tvacchuddhyarthaṁ vicāritam.
40. kṛtaḥ lokaparokṣaḥ ayam sambandhaḥ vai tvayā saha
tasmāt etat mayā devi tvatśuddhyartham vicāritam
40. O queen, this relationship with you was formed without public knowledge. Therefore, I have deliberated upon this for your purification.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • कृतः (kṛtaḥ) - established, formed (done, made)
  • लोकपरोक्षः (lokaparokṣaḥ) - out of public view, secret from people
  • अयम् (ayam) - this
  • सम्बन्धः (sambandhaḥ) - marriage, marital relationship (connection, relationship)
  • वै (vai) - indeed, certainly (emphatic particle)
  • त्वया (tvayā) - with you (in combination with saha) (by you)
  • सह (saha) - with, together with
  • तस्मात् (tasmāt) - therefore, from that
  • एतत् (etat) - this
  • मया (mayā) - by me
  • देवि (devi) - O Śakuntalā (O goddess, O queen)
  • त्वत्शुद्ध्यर्थम् (tvatśuddhyartham) - for your purification/purity
  • विचारितम् (vicāritam) - considered, investigated, deliberated

Words meanings and morphology

कृतः (kṛtaḥ) - established, formed (done, made)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of kṛta
kṛta - done, made, performed
Past Passive Participle
From root √kṛ (to do, make) + -ta suffix.
Root: kṛ (class 8)
लोकपरोक्षः (lokaparokṣaḥ) - out of public view, secret from people
(adjective)
Nominative, masculine, singular of lokaparokṣa
lokaparokṣa - concealed from the world, unknown to people, out of sight of the world
Compound formed from loka and parokṣa.
Compound type : tatpurusha (loka+parokṣa)
  • loka – world, people, public
    noun (masculine)
  • parokṣa – invisible, absent, beyond perception
    adjective (masculine)
    From 'para' (other, beyond) and 'akṣa' (eye).
Note: Agrees with sambandhaḥ.
अयम् (ayam) - this
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of idam
idam - this, this here
Note: Qualifies "sambandhaḥ".
सम्बन्धः (sambandhaḥ) - marriage, marital relationship (connection, relationship)
(noun)
Nominative, masculine, singular of sambandha
sambandha - connection, relationship, tie, marriage
From sam-√bandh (to bind together).
Prefix: sam
Root: bandh (class 9)
Note: Subject of the sentence.
वै (vai) - indeed, certainly (emphatic particle)
(indeclinable)
Emphatic particle.
त्वया (tvayā) - with you (in combination with saha) (by you)
(pronoun)
Instrumental, singular of yuṣmad
yuṣmad - you (pronoun)
सह (saha) - with, together with
(indeclinable)
Preposition/postposition governing instrumental case.
तस्मात् (tasmāt) - therefore, from that
(indeclinable)
Ablative singular of tad. Used adverbially.
Note: Adverbial usage.
एतत् (etat) - this
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of etad
etad - this
Note: Subject (or object of passive verb).
मया (mayā) - by me
(pronoun)
Instrumental, singular of asmad
asmad - I (pronoun)
Note: Agent in passive construction.
देवि (devi) - O Śakuntalā (O goddess, O queen)
(noun)
Vocative, feminine, singular of devī
devī - goddess, queen, lady
Feminine of deva.
Note: Addressing Śakuntalā.
त्वत्शुद्ध्यर्थम् (tvatśuddhyartham) - for your purification/purity
(indeclinable)
Compound formed from tvat (from tvad, genitive/ablative of yuṣmad) + śuddhi + artha. Used adverbially.
Compound type : tatpurusha (tvad+śuddhi+artha)
  • tvad – you
    pronoun
    Stem of the second person pronoun.
  • śuddhi – purity, purification, cleansing
    noun (feminine)
    From root √śudh (to purify).
    Root: śudh (class 4)
  • artha – purpose, meaning, sake, wealth
    noun (masculine)
Note: Adverbial use indicating purpose.
विचारितम् (vicāritam) - considered, investigated, deliberated
(adjective)
Nominative, neuter, singular of vicārita
vicārita - considered, investigated, deliberated, judged
Past Passive Participle
From prefix vi- + root √car (to move) in causative form cāray + -ta suffix.
Prefix: vi
Root: car (class 1)
Note: Predicate of the sentence with 'etat'.