Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
1,199

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-1, chapter-199, verse-10

वैशंपायन उवाच ।
ततस्ते समनुज्ञाता द्रुपदेन महात्मना ।
पाण्डवाश्चैव कृष्णश्च विदुरश्च महामतिः ॥१०॥
10. vaiśaṁpāyana uvāca ,
tataste samanujñātā drupadena mahātmanā ,
pāṇḍavāścaiva kṛṣṇaśca viduraśca mahāmatiḥ.
10. vaiśaṃpāyana uvāca tatas te samanujñātāḥ drupadena
mahātmanā pāṇḍavāḥ ca eva kṛṣṇaḥ ca viduraḥ ca mahāmatiḥ
10. Vaiśaṃpāyana said: Then, having been well permitted by the high-souled Drupada, the Pāṇḍavas, Kṛṣṇa, and the greatly intelligent Vidura...

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • वैशंपायन (vaiśaṁpāyana) - Vaiśaṃpāyana
  • उवाच (uvāca) - said, spoke
  • ततस् (tatas) - then, thereupon, from that
  • ते (te) - they
  • समनुज्ञाताः (samanujñātāḥ) - well permitted, assented, given permission
  • द्रुपदेन (drupadena) - by Drupada
  • महात्मना (mahātmanā) - by the high-souled, by the noble
  • पाण्डवाः (pāṇḍavāḥ) - the Pāṇḍavas, sons of Pāṇḍu
  • (ca) - and
  • एव (eva) - indeed, just, also
  • कृष्णः (kṛṣṇaḥ) - Kṛṣṇa
  • (ca) - and
  • विदुरः (viduraḥ) - Vidura
  • (ca) - and
  • महामतिः (mahāmatiḥ) - greatly intelligent, wise

Words meanings and morphology

वैशंपायन (vaiśaṁpāyana) - Vaiśaṃpāyana
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of vaiśaṃpāyana
vaiśaṁpāyana - name of a sage, a student of Vyāsa
उवाच (uvāca) - said, spoke
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (lit) of vac
Perfect tense, 3rd person singular
Root: vac (class 2)
ततस् (tatas) - then, thereupon, from that
(indeclinable)
ते (te) - they
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of tad
tad - that, he, she, it
समनुज्ञाताः (samanujñātāḥ) - well permitted, assented, given permission
(adjective)
Nominative, masculine, plural of samanujñāta
samanujñāta - well permitted, assented
Past Passive Participle
Derived from the root jñā (to know, permit) with prefixes sam- and anu-
Prefixes: sam+anu
Root: jñā (class 9)
द्रुपदेन (drupadena) - by Drupada
(proper noun)
Instrumental, masculine, singular of drupada
drupada - Drupada, king of Pañcāla
महात्मना (mahātmanā) - by the high-souled, by the noble
(adjective)
Instrumental, masculine, singular of mahātman
mahātman - great-souled, noble, magnanimous
Compound type : bahuvrīhi (mahā+ātman)
  • mahā – great, mighty
    adjective
  • ātman – self, soul, spirit, essence (ātman)
    noun (masculine)
पाण्डवाः (pāṇḍavāḥ) - the Pāṇḍavas, sons of Pāṇḍu
(proper noun)
Nominative, masculine, plural of pāṇḍava
pāṇḍava - descendant of Pāṇḍu, the Pāṇḍavas
patronymic from Pāṇḍu
(ca) - and
(indeclinable)
एव (eva) - indeed, just, also
(indeclinable)
कृष्णः (kṛṣṇaḥ) - Kṛṣṇa
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of kṛṣṇa
kṛṣṇa - Kṛṣṇa; dark, black
(ca) - and
(indeclinable)
विदुरः (viduraḥ) - Vidura
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of vidura
vidura - Vidura, half-brother of Dhṛtarāṣṭra and Pāṇḍu
(ca) - and
(indeclinable)
महामतिः (mahāmatiḥ) - greatly intelligent, wise
(adjective)
Nominative, masculine, singular of mahāmati
mahāmati - greatly intelligent, wise, sagacious
Compound type : bahuvrīhi (mahā+mati)
  • mahā – great, mighty
    adjective
  • mati – mind, intellect, thought, wisdom
    noun (feminine)