महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-1, chapter-122, verse-9
नाश्रोत्रियः श्रोत्रियस्य नारथी रथिनः सखा ।
नाराज्ञा संगतं राज्ञः सखिपूर्वं किमिष्यते ॥९॥
नाराज्ञा संगतं राज्ञः सखिपूर्वं किमिष्यते ॥९॥
9. nāśrotriyaḥ śrotriyasya nārathī rathinaḥ sakhā ,
nārājñā saṁgataṁ rājñaḥ sakhipūrvaṁ kimiṣyate.
nārājñā saṁgataṁ rājñaḥ sakhipūrvaṁ kimiṣyate.
9.
na aśrotriyaḥ śrotriyasya na arathī rathinaḥ sakhā
na arājñā saṅgatam rājñaḥ sakhipūrvam kim iṣyate
na arājñā saṅgatam rājñaḥ sakhipūrvam kim iṣyate
9.
One who is not a Vedic scholar cannot be a friend to a Vedic scholar. One who lacks a chariot cannot be a friend to a charioteer. How, then, can a non-king expect to form a friendship (sakhipūrvam) with a king? Such a relationship is not to be sought.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- न (na) - not, no
- अश्रोत्रियः (aśrotriyaḥ) - one who has not studied the Vedas, a non-Vedic scholar
- श्रोत्रियस्य (śrotriyasya) - of a Vedic scholar, of one learned in the Vedas
- न (na) - not, no
- अरथी (arathī) - one without a chariot
- रथिनः (rathinaḥ) - of a charioteer, of one having a chariot
- सखा (sakhā) - friend, companion
- न (na) - not, no
- अराज्ञा (arājñā) - by one who is not a king, by a non-king
- सङ्गतम् (saṅgatam) - association, companionship, union
- राज्ञः (rājñaḥ) - of a king
- सखिपूर्वम् (sakhipūrvam) - preceded by friendship, friendship first, a friendly relationship
- किम् (kim) - what? how? why?
- इष्यते (iṣyate) - is desired, is sought
Words meanings and morphology
न (na) - not, no
(indeclinable)
अश्रोत्रियः (aśrotriyaḥ) - one who has not studied the Vedas, a non-Vedic scholar
(adjective)
Nominative, masculine, singular of aśrotriya
aśrotriya - one who has not studied the Vedas, a non-Vedic scholar
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+śrotriya)
- a – not, un-
indeclinable
negation prefix - śrotriya – one learned in the Vedas, a Vedic scholar
adjective (masculine)
Root: śru (class 5)
श्रोत्रियस्य (śrotriyasya) - of a Vedic scholar, of one learned in the Vedas
(adjective)
Genitive, masculine, singular of śrotriya
śrotriya - one learned in the Vedas, a Vedic scholar
Root: śru (class 5)
न (na) - not, no
(indeclinable)
अरथी (arathī) - one without a chariot
(adjective)
Nominative, masculine, singular of arathin
arathin - one without a chariot
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+rathin)
- a – not, un-
indeclinable
negation prefix - rathin – charioteer, one who has a chariot
noun (masculine)
Root: rath
रथिनः (rathinaḥ) - of a charioteer, of one having a chariot
(noun)
Genitive, masculine, singular of rathin
rathin - charioteer, one who has a chariot
Root: rath
सखा (sakhā) - friend, companion
(noun)
Nominative, masculine, singular of sakhi
sakhi - friend, companion
न (na) - not, no
(indeclinable)
अराज्ञा (arājñā) - by one who is not a king, by a non-king
(adjective)
Instrumental, masculine, singular of arājan
arājan - not a king
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+rājan)
- a – not, un-
indeclinable
negation prefix - rājan – king, ruler
noun (masculine)
Root: rāj (class 1)
सङ्गतम् (saṅgatam) - association, companionship, union
(noun)
neuter, singular of saṅgata
saṅgata - association, companionship, united, met
Past Passive Participle
from saṃ + gam + kta
Prefix: sam
Root: gam (class 1)
Note: Could be nominative or accusative, context implies nominative subject.
राज्ञः (rājñaḥ) - of a king
(noun)
Genitive, masculine, singular of rājan
rājan - king, ruler
Root: rāj (class 1)
सखिपूर्वम् (sakhipūrvam) - preceded by friendship, friendship first, a friendly relationship
(adjective)
neuter, singular of sakhipūrva
sakhipūrva - preceded by friendship, having friendship as its first part
Compound type : karmadhāraya (sakhi+pūrva)
- sakhi – friend, companion
noun (masculine) - pūrva – prior, former, first
adjective (neuter)
Note: Adverbial usage possible, modifying 'iṣyate', or predicative adjective for 'saṅgatam'.
किम् (kim) - what? how? why?
(indeclinable)
interrogative pronoun
Note: Although a pronoun, its usage here is adverbial 'how/why'.
इष्यते (iṣyate) - is desired, is sought
(verb)
3rd person , singular, passive, present (laṭ) of iṣ
Root: iṣ (class 4)
Note: The passive form of the root iṣ (to desire).