Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
1,122

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-1, chapter-122, verse-32

प्रियं सखायं सुप्रीतो राज्यस्थं पुनराव्रजम् ।
संस्मरन्संगमं चैव वचनं चैव तस्य तत् ॥३२॥
32. priyaṁ sakhāyaṁ suprīto rājyasthaṁ punarāvrajam ,
saṁsmaransaṁgamaṁ caiva vacanaṁ caiva tasya tat.
32. priyam sakhāyam suprītaḥ rājyastham punar āvrajam
saṃsmaran saṃgamam ca eva vacanam ca eva tasya tat
32. Very pleased, I returned to my dear friend, who was now established in his kingdom, remembering both that past association and those words of his.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • प्रियम् (priyam) - dear, beloved
  • सखायम् (sakhāyam) - friend
  • सुप्रीतः (suprītaḥ) - very pleased, delighted
  • राज्यस्थम् (rājyastham) - established in the kingdom
  • पुनर् (punar) - again, back
  • आव्रजम् (āvrajam) - I returned, I came back
  • संस्मरन् (saṁsmaran) - remembering, recollecting
  • संगमम् (saṁgamam) - association, meeting, friendship
  • (ca) - and
  • एव (eva) - indeed, only
  • वचनम् (vacanam) - word, speech
  • (ca) - and
  • एव (eva) - indeed, only
  • तस्य (tasya) - Referring to Drupada. (his)
  • तत् (tat) - Referring to 'vacanam' (word). (that)

Words meanings and morphology

प्रियम् (priyam) - dear, beloved
(adjective)
Accusative, masculine, singular of priya
priya - dear, beloved, pleasing, agreeable
Root: prī (class 9)
सखायम् (sakhāyam) - friend
(noun)
Accusative, masculine, singular of sakhi
sakhi - friend, companion, associate
सुप्रीतः (suprītaḥ) - very pleased, delighted
(adjective)
Nominative, masculine, singular of suprīta
suprīta - very pleased, glad, delighted
Compound type : tatpurusha (su+prīta)
  • su – good, well, very, excellent
    indeclinable
  • prīta – pleased, delighted, satisfied
    adjective (masculine)
    Past Passive Participle
    Root: prī (class 9)
राज्यस्थम् (rājyastham) - established in the kingdom
(adjective)
Accusative, masculine, singular of rājyastha
rājyastha - situated in the kingdom, occupying the throne, ruling
Compound type : tatpurusha (rājya+stha)
  • rājya – kingdom, realm, sovereignty
    noun (neuter)
  • stha – standing, situated, abiding
    adjective (masculine)
    Root: sthā (class 1)
पुनर् (punar) - again, back
(indeclinable)
आव्रजम् (āvrajam) - I returned, I came back
(verb)
1st person , singular, active, aorist (luṅ) of vraj
Prefix: ā
Root: vraj (class 1)
संस्मरन् (saṁsmaran) - remembering, recollecting
(adjective)
Nominative, masculine, singular of smṛ
smṛ - to remember, to recollect
Present Active Participle
Prefix: sam
Root: smṛ (class 1)
संगमम् (saṁgamam) - association, meeting, friendship
(noun)
Accusative, masculine, singular of saṃgama
saṁgama - meeting, union, association, friendship
Prefix: sam
Root: gam (class 1)
(ca) - and
(indeclinable)
एव (eva) - indeed, only
(indeclinable)
वचनम् (vacanam) - word, speech
(noun)
Accusative, neuter, singular of vacana
vacana - speech, word, statement, saying
Root: vac (class 2)
(ca) - and
(indeclinable)
एव (eva) - indeed, only
(indeclinable)
तस्य (tasya) - Referring to Drupada. (his)
(pronoun)
Genitive, masculine, singular of tad
tad - that, his, her, its
तत् (tat) - Referring to 'vacanam' (word). (that)
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of tad
tad - that, it