महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-1, chapter-122, verse-11
स विनिश्चित्य मनसा पाञ्चालं प्रति बुद्धिमान् ।
जगाम कुरुमुख्यानां नगरं नागसाह्वयम् ॥११॥
जगाम कुरुमुख्यानां नगरं नागसाह्वयम् ॥११॥
11. sa viniścitya manasā pāñcālaṁ prati buddhimān ,
jagāma kurumukhyānāṁ nagaraṁ nāgasāhvayam.
jagāma kurumukhyānāṁ nagaraṁ nāgasāhvayam.
11.
sa viniścitya manasā pāñcālam prati buddhimān
jagāma kurumukhyānām nagaram nāgasāhvayam
jagāma kurumukhyānām nagaram nāgasāhvayam
11.
He, the intelligent (buddhimān) Drona, having resolved in his mind concerning Pañcāla, went to the city of the chief Kurus, which was called Hastināpura (nāgasāhvayam).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- स (sa) - he (Drona) (he)
- विनिश्चित्य (viniścitya) - having resolved, having decided
- मनसा (manasā) - with his mind, mentally
- पाञ्चालम् (pāñcālam) - the Pañcāla king or kingdom (Pañcāla, the country of the Pañcālas)
- प्रति (prati) - towards, against, concerning
- बुद्धिमान् (buddhimān) - intelligent, wise, discerning
- जगाम (jagāma) - went
- कुरुमुख्यानाम् (kurumukhyānām) - of the chief Kurus, of the principal Kurus
- नगरम् (nagaram) - city, capital
- नागसाह्वयम् (nāgasāhvayam) - Hastināpura (named after the elephant)
Words meanings and morphology
स (sa) - he (Drona) (he)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
demonstrative pronoun
Note: Refers to Drona.
विनिश्चित्य (viniścitya) - having resolved, having decided
(indeclinable)
Absolutive
from vi + ni + ci + lyap
Prefixes: vi+ni
Root: ci (class 5)
मनसा (manasā) - with his mind, mentally
(noun)
Instrumental, neuter, singular of manas
manas - mind, intellect, heart
Root: man (class 4)
Note: Denotes the means or instrument of action.
पाञ्चालम् (pāñcālam) - the Pañcāla king or kingdom (Pañcāla, the country of the Pañcālas)
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of pāñcāla
pāñcāla - of or belonging to the Pañcālas, the country of Pañcāla, its king
Note: Object of the preposition 'prati'.
प्रति (prati) - towards, against, concerning
(indeclinable)
preposition
बुद्धिमान् (buddhimān) - intelligent, wise, discerning
(adjective)
Nominative, masculine, singular of buddhimat
buddhimat - intelligent, wise, discerning, possessing intellect
from buddhi + matup suffix
Root: budh (class 1)
Note: Qualifies 'sa' (Drona).
जगाम (jagāma) - went
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (liṭ) of gam
Root: gam (class 1)
कुरुमुख्यानाम् (kurumukhyānām) - of the chief Kurus, of the principal Kurus
(noun)
Genitive, masculine, plural of kurumukhya
kurumukhya - chief of the Kurus, principal Kuru
Compound type : tatpuruṣa (kuru+mukhya)
- kuru – Kuru (name of an ancient king and his dynasty)
proper noun (masculine) - mukhya – chief, principal, primary
adjective (masculine)
Note: Possessive case, modifying 'nagaram'.
नगरम् (nagaram) - city, capital
(noun)
Accusative, neuter, singular of nagara
nagara - city, town, capital
Note: Object of 'jagāma'.
नागसाह्वयम् (nāgasāhvayam) - Hastināpura (named after the elephant)
(adjective)
Accusative, neuter, singular of nāgasāhvaya
nāgasāhvaya - called by the name of an elephant, named after the elephant, Hastināpura (literally 'elephant-called')
Compound type : bahuvrīhi (nāga+sāhvaya)
- nāga – elephant, snake
noun (masculine) - sāhvaya – named, called, having the name
adjective (neuter)
from sa + āhvaya (āhū + ghañ)
Prefix: sam
Root: hve (class 1)
Note: Qualifies 'nagaram'.