महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-1, chapter-110, verse-8
पांसुना समवच्छन्नः शून्यागारप्रतिश्रयः ।
वृक्षमूलनिकेतो वा त्यक्तसर्वप्रियाप्रियः ॥८॥
वृक्षमूलनिकेतो वा त्यक्तसर्वप्रियाप्रियः ॥८॥
8. pāṁsunā samavacchannaḥ śūnyāgārapratiśrayaḥ ,
vṛkṣamūlaniketo vā tyaktasarvapriyāpriyaḥ.
vṛkṣamūlaniketo vā tyaktasarvapriyāpriyaḥ.
8.
pāṃsunā samavacchannaḥ śūnyāgārapratiśrayaḥ
vṛkṣamūlaniketaḥ vā tyaktasarvapriyāpriyaḥ
vṛkṣamūlaniketaḥ vā tyaktasarvapriyāpriyaḥ
8.
Covered in dust, taking shelter in empty houses or dwelling at the root of a tree, having abandoned all likes and dislikes.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- पांसुना (pāṁsunā) - by dust, with dust
- समवच्छन्नः (samavacchannaḥ) - covered, enveloped, concealed
- शून्यागारप्रतिश्रयः (śūnyāgārapratiśrayaḥ) - taking shelter in empty houses
- वृक्षमूलनिकेतः (vṛkṣamūlaniketaḥ) - dwelling at the root of a tree, one whose abode is the foot of a tree
- वा (vā) - or, either... or
- त्यक्तसर्वप्रियाप्रियः (tyaktasarvapriyāpriyaḥ) - having abandoned all likes and dislikes
Words meanings and morphology
पांसुना (pāṁsunā) - by dust, with dust
(noun)
Instrumental, masculine, singular of pāṃsu
pāṁsu - dust, sand
समवच्छन्नः (samavacchannaḥ) - covered, enveloped, concealed
(adjective)
Nominative, masculine, singular of samavacchanna
samavacchanna - covered, enveloped, concealed
Past Passive Participle
root chad (covered) with upasargas sam and ava
Prefixes: sam+ava
Root: chad (class 1)
शून्यागारप्रतिश्रयः (śūnyāgārapratiśrayaḥ) - taking shelter in empty houses
(noun)
Nominative, masculine, singular of śūnyāgārapratiśraya
śūnyāgārapratiśraya - taking shelter in empty houses, one who takes refuge in deserted places
Compound type : tatpuruṣa (śūnya+āgāra+pratiśraya)
- śūnya – empty, void, deserted
adjective - āgāra – house, dwelling, apartment
noun (neuter) - pratiśraya – shelter, refuge, asylum
noun (masculine)
root śri (to lean) with prati
Prefix: prati
Root: śri (class 1)
वृक्षमूलनिकेतः (vṛkṣamūlaniketaḥ) - dwelling at the root of a tree, one whose abode is the foot of a tree
(noun)
Nominative, masculine, singular of vṛkṣamūlaniketa
vṛkṣamūlaniketa - dwelling at the root of a tree, one whose abode is the foot of a tree
Compound type : tatpuruṣa (vṛkṣa+mūla+niketa)
- vṛkṣa – tree
noun (masculine) - mūla – root, base, origin
noun (neuter) - niketa – dwelling, abode, house
noun (masculine)
root ni-ki to dwell
Prefix: ni
Root: ki (class 1)
वा (vā) - or, either... or
(indeclinable)
त्यक्तसर्वप्रियाप्रियः (tyaktasarvapriyāpriyaḥ) - having abandoned all likes and dislikes
(adjective)
Nominative, masculine, singular of tyaktasarvapriyāpriya
tyaktasarvapriyāpriya - one who has abandoned all likes and dislikes
Compound type : bahuvrīhi (tyakta+sarva+priya+apriya)
- tyakta – abandoned, forsaken, given up
adjective
Past Passive Participle
root tyaj, class 1
Root: tyaj (class 1) - sarva – all, every, whole
pronoun - priya – dear, beloved, pleasant, liked
adjective - apriya – disliked, unpleasant, disagreeable
adjective
negative prefix a-