Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
1,110

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-1, chapter-110, verse-28

यदि आवां महाप्राज्ञ त्यक्ष्यसि त्वं विशां पते ।
अद्यैवावां प्रहास्यावो जीतिवं नात्र संशयः ॥२८॥
28. yadi āvāṁ mahāprājña tyakṣyasi tvaṁ viśāṁ pate ,
adyaivāvāṁ prahāsyāvo jītivaṁ nātra saṁśayaḥ.
28. yadi āvām mahāprājña tyakṣyasi tvaṃ viśām pate
adya eva āvām prahāsyāvaḥ jīvitam na atra saṃśayaḥ
28. O greatly wise one, O lord of the people, if you abandon us two, we shall immediately abandon our lives; there is no doubt about it.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • यदि (yadi) - if
  • आवाम् (āvām) - us two
  • महाप्राज्ञ (mahāprājña) - O greatly wise one, O very intelligent one
  • त्यक्ष्यसि (tyakṣyasi) - you will abandon, you will forsake
  • त्वम् (tvam) - you
  • विशाम् (viśām) - of the people, of the subjects
  • पते (pate) - O lord, O master
  • अद्य (adya) - today, now
  • एव (eva) - immediately (only, just, indeed, immediately)
  • आवाम् (āvām) - we two
  • प्रहास्यावः (prahāsyāvaḥ) - we two shall abandon, we two shall give up
  • जीवितम् (jīvitam) - life, existence
  • (na) - not, no
  • अत्र (atra) - in this matter (here, in this matter)
  • संशयः (saṁśayaḥ) - doubt, uncertainty

Words meanings and morphology

यदि (yadi) - if
(indeclinable)
आवाम् (āvām) - us two
(pronoun)
Accusative, feminine, dual of asmad
asmad - I, we
महाप्राज्ञ (mahāprājña) - O greatly wise one, O very intelligent one
(adjective)
Vocative, masculine, singular of mahāprājña
mahāprājña - greatly wise, very intelligent
Compound type : karmadhāraya (mahā+prājña)
  • mahā – great, large, extensive
    indeclinable
  • prājña – wise, intelligent, knowing
    adjective (masculine)
त्यक्ष्यसि (tyakṣyasi) - you will abandon, you will forsake
(verb)
2nd person , singular, active, future (Luṭ) of tyakṣyasi
Future tense, 2nd person singular, Parasmaipada
Root √tyaj (to abandon)
Root: tyaj (class 1)
त्वम् (tvam) - you
(pronoun)
Nominative, singular of yuṣmad
yuṣmad - you
विशाम् (viśām) - of the people, of the subjects
(noun)
Genitive, feminine, plural of viś
viś - people, subjects, community
पते (pate) - O lord, O master
(noun)
Vocative, masculine, singular of pati
pati - lord, master, husband, owner
अद्य (adya) - today, now
(indeclinable)
एव (eva) - immediately (only, just, indeed, immediately)
(indeclinable)
आवाम् (āvām) - we two
(pronoun)
Nominative, feminine, dual of asmad
asmad - I, we
प्रहास्यावः (prahāsyāvaḥ) - we two shall abandon, we two shall give up
(verb)
1st person , dual, active, future (Luṭ) of prahāsyāvaḥ
Future tense, 1st person dual, Parasmaipada
Root √hā (to abandon) with prefix pra-
Prefix: pra
Root: hā (class 3)
जीवितम् (jīvitam) - life, existence
(noun)
Accusative, neuter, singular of jīvita
jīvita - life, existence, livelihood
Root: jīv (class 1)
(na) - not, no
(indeclinable)
अत्र (atra) - in this matter (here, in this matter)
(indeclinable)
संशयः (saṁśayaḥ) - doubt, uncertainty
(noun)
Nominative, masculine, singular of saṃśaya
saṁśaya - doubt, uncertainty