Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
6,84

योगवासिष्ठः       yogavāsiṣṭhaḥ - book-6, chapter-84, verse-48

घनान्धकारगुल्माढ्या क्षुद्रभूतौघकर्कशा ।
सारण्यानी निशा सार्धं समं तेनातिवाहिता ॥ ४८ ॥
ghanāndhakāragulmāḍhyā kṣudrabhūtaughakarkaśā ,
sāraṇyānī niśā sārdhaṃ samaṃ tenātivāhitā 48
48. ghanāndhakāragulmāḍhyā kṣudrabhūtaughakarkaśā
sā araṇyānī niśā sārdham samam tena ativāhitā
48. ghanāndhakāragulmāḍhyā kṣudrabhūtaughakarkaśā
sā araṇyānī niśā tena sārdham samam ativāhitā
48. That wilderness (araṇyānī), which was dense with thickets of profound darkness and harsh with swarms of minor spirits, was passed through by him simultaneously with the night.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • घनान्धकारगुल्माढ्या (ghanāndhakāragulmāḍhyā) - abundant with thickets of dense darkness
  • क्षुद्रभूतौघकर्कशा (kṣudrabhūtaughakarkaśā) - harsh with swarms of petty spirits
  • सा (sā) - that (feminine)
  • अरण्यानी (araṇyānī) - large forest, wilderness
  • निशा (niśā) - night
  • सार्धम् (sārdham) - with, along with, together
  • समम् (samam) - equally, simultaneously
  • तेन (tena) - by him
  • अतिवाहिता (ativāhitā) - was passed, was spent

Words meanings and morphology

घनान्धकारगुल्माढ्या (ghanāndhakāragulmāḍhyā) - abundant with thickets of dense darkness
(adjective)
Nominative, feminine, singular of ghanāndhakāragulmāḍhya
ghanāndhakāragulmāḍhya - dense with bushes of deep darkness
Compound type : bahuvrīhi (ghana+andhakāra+gulma+āḍhya)
  • ghana – dense, thick
    adjective
  • andhakāra – darkness, gloom
    noun (masculine)
  • gulma – bush, thicket, shrub
    noun (masculine)
  • āḍhya – rich in, full of, abundant with
    adjective
क्षुद्रभूतौघकर्कशा (kṣudrabhūtaughakarkaśā) - harsh with swarms of petty spirits
(adjective)
Nominative, feminine, singular of kṣudrabhūtaughakarkaśa
kṣudrabhūtaughakarkaśa - harsh due to multitudes of small ghosts/spirits
Compound type : bahuvrīhi (kṣudra+bhūta+ogha+karkaśa)
  • kṣudra – small, petty, insignificant
    adjective
  • bhūta – being, creature, ghost, spirit
    noun (masculine)
    Past Passive Participle
    past passive participle of bhū (to be)
    Root: bhū (class 1)
  • ogha – flood, mass, multitude, swarm
    noun (masculine)
  • karkaśa – harsh, rough, cruel
    adjective
सा (sā) - that (feminine)
(pronoun)
Nominative, feminine, singular of tad
tad - that, she
अरण्यानी (araṇyānī) - large forest, wilderness
(noun)
Nominative, feminine, singular of araṇyānī
araṇyānī - large forest, wilderness
निशा (niśā) - night
(noun)
Nominative, feminine, singular of niśā
niśā - night
सार्धम् (sārdham) - with, along with, together
(indeclinable)
समम् (samam) - equally, simultaneously
(indeclinable)
Note: adverbially
तेन (tena) - by him
(pronoun)
Instrumental, masculine, singular of tad
tad - that, he
अतिवाहिता (ativāhitā) - was passed, was spent
(adjective)
Nominative, feminine, singular of ati + vah
vah - to carry over, to pass (time), to traverse
Past Passive Participle
from root vah with prefix ati
Root: vah (class 1)