Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
6,6

योगवासिष्ठः       yogavāsiṣṭhaḥ - book-6, chapter-6, verse-33

इयं संसारसरणिर्वहत्यज्ञप्रमादतः ।
अज्ञस्योग्राणि दुःखानि सुखान्यपि दृढानि च ॥ ३३ ॥
iyaṃ saṃsārasaraṇirvahatyajñapramādataḥ ,
ajñasyogrāṇi duḥkhāni sukhānyapi dṛḍhāni ca 33
33. iyam saṃsārasaraṇiḥ vahati ajñapramādataḥ |
ajñasya ugrāṇi duḥkhāni sukhāni api dṛḍhāni ca ||
33. iyam saṃsārasaraṇiḥ ajñapramādataḥ vahati ajñasya
duḥkhāni ugrāṇi (santi) ca sukhāni api dṛḍhāni (santi)
33. This path of transmigration (saṃsāra) flows from the heedlessness of the ignorant. For the ignorant person, sufferings are severe, and even pleasures are intensely strong.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • इयम् (iyam) - this (feminine)
  • संसारसरणिः (saṁsārasaraṇiḥ) - path of cyclic existence (saṃsāra), course of transmigration
  • वहति (vahati) - flows, proceeds, carries
  • अज्ञप्रमादतः (ajñapramādataḥ) - from the heedlessness of the ignorant, due to the error of the ignorant
  • अज्ञस्य (ajñasya) - of the ignorant person
  • उग्राणि (ugrāṇi) - severe, dreadful, fierce
  • दुःखानि (duḥkhāni) - sufferings, miseries
  • सुखानि (sukhāni) - pleasures, joys
  • अपि (api) - also, even
  • दृढानि (dṛḍhāni) - firm, strong, intense, binding
  • (ca) - and

Words meanings and morphology

इयम् (iyam) - this (feminine)
(pronoun)
Nominative, feminine, singular of idam
idam - this, this one
संसारसरणिः (saṁsārasaraṇiḥ) - path of cyclic existence (saṃsāra), course of transmigration
(noun)
Nominative, feminine, singular of saṃsārasaraṇi
saṁsārasaraṇi - the path or course of saṃsāra (transmigration)
Compound type : tatpuruṣa (saṃsāra+saraṇi)
  • saṃsāra – transmigration, cyclic existence, worldly life
    noun (masculine)
    Derived from root sṛ- (to flow, move) with prefix sam-.
    Prefix: sam
    Root: sṛ (class 1)
  • saraṇi – path, road, course, stream
    noun (feminine)
    Derived from root sṛ- (to flow, move).
    Root: sṛ (class 1)
वहति (vahati) - flows, proceeds, carries
(verb)
3rd person , singular, active, present indicative (laṭ) of vah
Root: vah (class 1)
अज्ञप्रमादतः (ajñapramādataḥ) - from the heedlessness of the ignorant, due to the error of the ignorant
(indeclinable)
Formed from the compound ajñapramāda with the ablative suffix -tas.
Compound type : tatpuruṣa (ajña+pramāda)
  • ajña – ignorant, foolish, unaware
    adjective (masculine)
    Compound of 'a' (not) and 'jña' (knowing).
    Prefix: a
    Root: jñā (class 9)
  • pramāda – heedlessness, carelessness, error, negligence
    noun (masculine)
    Derived from root mad- (to be intoxicated) with prefix pra-.
    Prefix: pra
    Root: mad (class 4)
Note: The suffix -tas indicates an ablative sense.
अज्ञस्य (ajñasya) - of the ignorant person
(adjective)
Genitive, masculine, singular of ajña
ajña - ignorant, foolish, unaware
Compound of 'a' (not) and 'jña' (knowing).
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+jña)
  • a – not, non-, un-
    indeclinable
  • jña – knowing, conversant with
    adjective (masculine)
    Derived from root jñā- (to know).
    Root: jñā (class 9)
Note: Used as a noun, 'of the ignorant one'.
उग्राणि (ugrāṇi) - severe, dreadful, fierce
(adjective)
Nominative, neuter, plural of ugra
ugra - severe, fierce, dreadful, powerful, cruel
दुःखानि (duḥkhāni) - sufferings, miseries
(noun)
Nominative, neuter, plural of duḥkha
duḥkha - suffering, misery, pain, sorrow
सुखानि (sukhāni) - pleasures, joys
(noun)
Nominative, neuter, plural of sukha
sukha - pleasure, joy, happiness, comfort
अपि (api) - also, even
(indeclinable)
दृढानि (dṛḍhāni) - firm, strong, intense, binding
(adjective)
Nominative, neuter, plural of dṛḍha
dṛḍha - firm, strong, solid, resolute, intense
Past Passive Participle
Derived from root dṛṃh- (to make firm, strengthen) with suffix -a.
Root: dṛṃh (class 1)
(ca) - and
(indeclinable)