योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-6, chapter-6, verse-13
सद्ब्रह्म नासद्भवति विचित्रास्वपि दृष्टिषु ।
मनागपि न संश्लेषः सर्वगस्यापि देहिनः ॥ १३ ॥
मनागपि न संश्लेषः सर्वगस्यापि देहिनः ॥ १३ ॥
sadbrahma nāsadbhavati vicitrāsvapi dṛṣṭiṣu ,
manāgapi na saṃśleṣaḥ sarvagasyāpi dehinaḥ 13
manāgapi na saṃśleṣaḥ sarvagasyāpi dehinaḥ 13
13.
sat brahma na asat bhavati vicitrāsu api dṛṣṭiṣu
manāk api na saṃśleṣaḥ sarvagasya api dehinaḥ
manāk api na saṃśleṣaḥ sarvagasya api dehinaḥ
13.
vicitrāsu api dṛṣṭiṣu sat brahma asat na bhavati
sarvagasya api dehinaḥ manāk api saṃśleṣaḥ na
sarvagasya api dehinaḥ manāk api saṃśleṣaḥ na
13.
Even amidst diverse perspectives, the existent (brahman) does not become non-existent. There is not even the slightest contact for the all-pervading embodied one (dehin).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- सत् (sat) - existent, real, true, good
- ब्रह्म (brahma) - the ultimate reality (brahman), the absolute
- न (na) - not, no
- असत् (asat) - non-existent, unreal, false
- भवति (bhavati) - becomes, is, exists
- विचित्रासु (vicitrāsu) - in various, diverse, variegated
- अपि (api) - even, also, too, despite
- दृष्टिषु (dṛṣṭiṣu) - in views, perceptions, theories
- मनाक् (manāk) - a little, slightly, even a bit
- अपि (api) - even, also, too, despite
- न (na) - not, no
- संश्लेषः (saṁśleṣaḥ) - contact, attachment, close connection
- सर्वगस्य (sarvagasya) - of the all-pervading, of the omnipresent
- अपि (api) - even, also, too, despite
- देहिनः (dehinaḥ) - of the embodied one, of the soul
Words meanings and morphology
सत् (sat) - existent, real, true, good
(adjective)
Nominative, neuter, singular of sat
sat - existent, real, good, true, being
Present Active Participle
Derived from root 'as' (to be)
Root: as (class 2)
ब्रह्म (brahma) - the ultimate reality (brahman), the absolute
(noun)
Nominative, neuter, singular of brahman
brahman - the Absolute, the universal self, the supreme being
न (na) - not, no
(indeclinable)
असत् (asat) - non-existent, unreal, false
(adjective)
Nominative, neuter, singular of asat
asat - non-existent, unreal, false, untrue
Present Active Participle
Derived from root 'as' (to be) with negative prefix 'a-'
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+sat)
- a – not, non-
indeclinable - sat – existent, real, true, good
adjective (neuter)
Present Active Participle
Derived from root 'as' (to be)
Root: as (class 2)
भवति (bhavati) - becomes, is, exists
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of bhū
Root: bhū (class 1)
विचित्रासु (vicitrāsu) - in various, diverse, variegated
(adjective)
Locative, feminine, plural of vicitra
vicitra - variegated, diverse, wonderful, manifold
अपि (api) - even, also, too, despite
(indeclinable)
दृष्टिषु (dṛṣṭiṣu) - in views, perceptions, theories
(noun)
Locative, feminine, plural of dṛṣṭi
dṛṣṭi - seeing, view, perception, theory, doctrine
Derived from root 'dṛś' (to see)
Root: dṛś (class 1)
मनाक् (manāk) - a little, slightly, even a bit
(indeclinable)
अपि (api) - even, also, too, despite
(indeclinable)
न (na) - not, no
(indeclinable)
संश्लेषः (saṁśleṣaḥ) - contact, attachment, close connection
(noun)
Nominative, masculine, singular of saṃśleṣa
saṁśleṣa - contact, embrace, union, attachment
Derived from root 'śliṣ' (to cling, embrace) with prefix 'sam'
Prefix: sam
Root: śliṣ (class 4)
सर्वगस्य (sarvagasya) - of the all-pervading, of the omnipresent
(adjective)
Genitive, masculine, singular of sarvaga
sarvaga - all-pervading, omnipresent, going everywhere
Compound 'sarva' (all) + 'ga' (going)
Compound type : tatpuruṣa (sarva+ga)
- sarva – all, every, whole
pronoun (masculine) - ga – going, moving, situated in
adjective (masculine)
Derived from root 'gam' (to go)
Root: gam (class 1)
अपि (api) - even, also, too, despite
(indeclinable)
देहिनः (dehinaḥ) - of the embodied one, of the soul
(noun)
Genitive, masculine, singular of dehin
dehin - embodied, an embodied being, soul
Derived from 'deha' (body) with possessive suffix '-in'