योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-6, chapter-31, verse-54
पुर्यष्टके चित्परमा स्वे मुने प्रतिबिम्बति ।
आदर्श एव प्रतिमा दृश्यते नोपलादिषु ॥ ५४ ॥
आदर्श एव प्रतिमा दृश्यते नोपलादिषु ॥ ५४ ॥
puryaṣṭake citparamā sve mune pratibimbati ,
ādarśa eva pratimā dṛśyate nopalādiṣu 54
ādarśa eva pratimā dṛśyate nopalādiṣu 54
54.
puryaṣṭake citparamā sve mune pratibimbati
| ādarśe eva pratimā dṛśyate na upalādiṣu
| ādarśe eva pratimā dṛśyate na upalādiṣu
54.
mune citparamā sve puryaṣṭake pratibimbati
pratimā ādarśe eva dṛśyate na upalādiṣu
pratimā ādarśe eva dṛśyate na upalādiṣu
54.
O sage, the supreme consciousness (cit) is reflected in its own subtle body (puryaṣṭaka). Just as an image is seen only in a mirror, and not in stones or similar objects.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- पुर्यष्टके (puryaṣṭake) - in the subtle body, in the 'city of eight'
- चित्परमा (citparamā) - supreme consciousness (cit)
- स्वे (sve) - in its own
- मुने (mune) - O sage!
- प्रतिबिम्बति (pratibimbati) - is reflected
- आदर्शे (ādarśe) - in a mirror
- एव (eva) - only, indeed
- प्रतिमा (pratimā) - image, reflection, likeness
- दृश्यते (dṛśyate) - is seen, is perceived
- न (na) - not
- उपलादिषु (upalādiṣu) - in stones etc., in stones and the like
Words meanings and morphology
पुर्यष्टके (puryaṣṭake) - in the subtle body, in the 'city of eight'
(noun)
Locative, neuter, singular of puryaṣṭaka
puryaṣṭaka - the subtle body (consisting of eight elements: manas, buddhi, ahaṅkāra, five tanmātras), 'city of eight'
Compound type : dvigu (pur+aṣṭaka)
- pur – city, body
noun (feminine) - aṣṭaka – group of eight
noun (neuter)
चित्परमा (citparamā) - supreme consciousness (cit)
(noun)
Nominative, feminine, singular of citparamā
citparamā - supreme consciousness, highest knowledge
Compound type : karmadhāraya (cit+paramā)
- cit – consciousness, thought, spirit (cit)
noun (feminine) - paramā – supreme, highest, ultimate
adjective (feminine)
स्वे (sve) - in its own
(pronoun)
Locative, feminine, singular of sva
sva - own, one's own
Note: Agrees with an implied feminine noun, possibly referring to `citparamā` in relation to `puryaṣṭaka`.
मुने (mune) - O sage!
(noun)
Vocative, masculine, singular of muni
muni - sage, ascetic, seer
प्रतिबिम्बति (pratibimbati) - is reflected
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of pratibimb
Prefix: prati
Root: bimb (class 1)
आदर्शे (ādarśe) - in a mirror
(noun)
Locative, masculine, singular of ādarśa
ādarśa - mirror, reflection, model
एव (eva) - only, indeed
(indeclinable)
प्रतिमा (pratimā) - image, reflection, likeness
(noun)
Nominative, feminine, singular of pratimā
pratimā - image, likeness, statue, reflection
दृश्यते (dṛśyate) - is seen, is perceived
(verb)
3rd person , singular, passive, present (laṭ) of dṛś
Root: dṛś (class 1)
न (na) - not
(indeclinable)
उपलादिषु (upalādiṣu) - in stones etc., in stones and the like
(noun)
Locative, masculine, plural of upalādi
upalādi - stones and so forth, group beginning with stones
Compound type : tatpuruṣa (upala+ādi)
- upala – stone, gem, rock
noun (masculine) - ādi – beginning, et cetera, and so on
noun (masculine)