योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-6, chapter-31, verse-16
निर्विकल्पाद्वितीया चिद्यासौ सकलगा सती ।
परमैका परा साच्छा दीपिका तेजसामपि ॥ १६ ॥
परमैका परा साच्छा दीपिका तेजसामपि ॥ १६ ॥
nirvikalpādvitīyā cidyāsau sakalagā satī ,
paramaikā parā sācchā dīpikā tejasāmapi 16
paramaikā parā sācchā dīpikā tejasāmapi 16
16.
nirvikalpā advitīyā cit yā asau sakalagā satī
paramā ekā parā sācchā dīpikā tejasām api
paramā ekā parā sācchā dīpikā tejasām api
16.
yā asau cit nirvikalpā advitīyā sakalagā satī
paramā ekā parā sācchā dīpikā tejasām api
paramā ekā parā sācchā dīpikā tejasām api
16.
That consciousness (cit) which is undifferentiated and non-dual, existing as the all-pervading, supreme, singular, transcendent, and brilliantly clear lamp, even for all other splendors.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- निर्विकल्पा (nirvikalpā) - undifferentiated, without mental constructions, free from concepts
- अद्वितीया (advitīyā) - non-dual, without a second
- चित् (cit) - The ultimate pure consciousness (cit) of Vedanta. (consciousness, pure awareness, intelligence)
- या (yā) - which, who
- असौ (asau) - that
- सकलगा (sakalagā) - all-pervading, omnipresent
- सती (satī) - existing, being, true, real, pure
- परमा (paramā) - supreme, highest, ultimate
- एका (ekā) - one, single, unique
- परा (parā) - supreme, transcendent, higher
- साच्छा (sācchā) - clear, pure, brilliant, luminous
- दीपिका (dīpikā) - lamp, illuminator, light
- तेजसाम् (tejasām) - of splendors, of lights, of energies
- अपि (api) - Emphasizes that it is the illuminator even of other lights. (even, also, too)
Words meanings and morphology
निर्विकल्पा (nirvikalpā) - undifferentiated, without mental constructions, free from concepts
(adjective)
Nominative, feminine, singular of nirvikalpa
nirvikalpa - indeterminate, free from mental distinction or imagination, without difference, uniform
From nir (without) + vikalpa (doubt, alternative, mental construction).
Compound type : bahuvrihi (nir+vikalpa)
- nir – without, out, devoid of
indeclinable
Prefix. - vikalpa – doubt, alternative, mental construction, differentiation, imagination
noun (masculine)
From vi-kḷp (to imagine, to arrange).
Prefix: vi
Root: kḷp (class 1)
Note: Used in feminine nominative singular to agree with cit.
अद्वितीया (advitīyā) - non-dual, without a second
(adjective)
Nominative, feminine, singular of advitīya
advitīya - without a second, unique, non-dual
From a (not) + dvitīya (second).
Compound type : bahuvrihi (a+dvitīya)
- a – not, un-, non-
indeclinable
Negative prefix. - dvitīya – second
adjective (masculine)
Ordinal number from dvi (two).
Note: Used in feminine nominative singular to agree with cit.
चित् (cit) - The ultimate pure consciousness (cit) of Vedanta. (consciousness, pure awareness, intelligence)
(noun)
Nominative, feminine, singular of cit
cit - consciousness, thought, understanding, pure knowledge
From root cit (to perceive, observe, understand).
Root: cit (class 1)
या (yā) - which, who
(pronoun)
Nominative, feminine, singular of yad
yad - which, who, what
Relative pronoun.
Note: Refers to cit.
असौ (asau) - that
(pronoun)
Nominative, feminine, singular of adas
adas - that, this (referring to something distant or pointed out)
Demonstrative pronoun.
Note: Refers to cit.
सकलगा (sakalagā) - all-pervading, omnipresent
(adjective)
Nominative, feminine, singular of sakalaga
sakalaga - going everywhere, omnipresent, all-pervading
From sakala (all, entire) + ga (going, moving, pervading, from √gam).
Compound type : tatpurusha (sakala+ga)
- sakala – all, whole, complete, entire
adjective (masculine)
From sa (with) + kala (part). - ga – going, moving, abiding in, pervading
adjective (masculine)
From root gam (to go) as a suffix.
Root: gam (class 1)
Note: Used in feminine nominative singular to agree with cit.
सती (satī) - existing, being, true, real, pure
(adjective)
Nominative, feminine, singular of sat
sat - existing, being, good, true, real
Present Active Participle
From root as (to be).
Root: as (class 2)
Note: Used in feminine nominative singular to agree with cit.
परमा (paramā) - supreme, highest, ultimate
(adjective)
Nominative, feminine, singular of parama
parama - highest, most excellent, supreme, chief, ultimate
Superlative of para (far, other).
Note: Used in feminine nominative singular to agree with cit.
एका (ekā) - one, single, unique
(adjective)
Nominative, feminine, singular of eka
eka - one, single, alone, unique
Numeral/adjective.
Note: Used in feminine nominative singular to agree with cit.
परा (parā) - supreme, transcendent, higher
(adjective)
Nominative, feminine, singular of para
para - other, subsequent, superior, supreme, ultimate
Note: Used in feminine nominative singular to agree with cit.
साच्छा (sācchā) - clear, pure, brilliant, luminous
(adjective)
Nominative, feminine, singular of sācchā
sācchā - pure, clear, bright, brilliant
From sa (with) + accha (clear, pure).
Compound type : karmadharaya (sa+accha)
- sa – with, endowed with, possessing
indeclinable
Prefix. - accha – clear, pure, transparent, bright
adjective (masculine)
Note: Used in feminine nominative singular to agree with cit.
दीपिका (dīpikā) - lamp, illuminator, light
(noun)
Nominative, feminine, singular of dīpikā
dīpikā - a lamp, a light, an illuminator, a commentary
From dīpa (lamp) + suffix ka.
Root: dīp (class 4)
Note: Used as an appositive to cit.
तेजसाम् (tejasām) - of splendors, of lights, of energies
(noun)
Genitive, neuter, plural of tejas
tejas - splendor, brilliance, light, energy, sharp point
From root tij (to be sharp, shine).
Root: tij (class 6)
Note: Possessive, 'of splendors'.
अपि (api) - Emphasizes that it is the illuminator even of other lights. (even, also, too)
(indeclinable)
Particle.