योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-6, chapter-31, verse-51
संवित्तिस्फारता चित्तं मनस्तत्प्राणकोटरे ।
सर्वत्र विद्यते संविद्व्योमस्वच्छा जडाजडे ॥ ५१ ॥
सर्वत्र विद्यते संविद्व्योमस्वच्छा जडाजडे ॥ ५१ ॥
saṃvittisphāratā cittaṃ manastatprāṇakoṭare ,
sarvatra vidyate saṃvidvyomasvacchā jaḍājaḍe 51
sarvatra vidyate saṃvidvyomasvacchā jaḍājaḍe 51
51.
saṃvitti-sphāratā cittam manas tat-prāṇa-koṭare
sarvatra vidyate saṃvit vyoma-svacchā jaḍā-jaḍe
sarvatra vidyate saṃvit vyoma-svacchā jaḍā-jaḍe
51.
saṃvitti-sphāratā (eva) cittam (ca) manas (bhavati).
tat-prāṇa-koṭare (ca sthitam).
vyoma-svacchā saṃvit sarvatra jaḍā-jaḍe vidyate.
tat-prāṇa-koṭare (ca sthitam).
vyoma-svacchā saṃvit sarvatra jaḍā-jaḍe vidyate.
51.
The expansive nature of sensation (saṃvitti-sphāratā) constitutes the mind (citta) and the mental faculty (manas), which resides within the core of that vital energy (prāṇa). This pure consciousness (saṃvit), clear like space, exists everywhere, pervading both the inert and the sentient.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- संवित्ति-स्फारता (saṁvitti-sphāratā) - the expansive nature of sensation (expansion of consciousness/sensation)
- चित्तम् (cittam) - mind (citta) (mind, consciousness, thought)
- मनस् (manas) - mental faculty (manas) (mind, intellect, mental faculty)
- तत्-प्राण-कोटरे (tat-prāṇa-koṭare) - in the core of that vital energy (prāṇa) (in the cavity of that prāṇa)
- सर्वत्र (sarvatra) - everywhere (everywhere, in all places)
- विद्यते (vidyate) - exists, is present (is, exists, is present)
- संवित् (saṁvit) - pure consciousness (saṃvit) (consciousness, awareness, knowledge)
- व्योम-स्वच्छा (vyoma-svacchā) - clear like space (clear/pure like space/ether)
- जडा-जडे (jaḍā-jaḍe) - in both the inert and the sentient (in the inert and the non-inert (sentient))
Words meanings and morphology
संवित्ति-स्फारता (saṁvitti-sphāratā) - the expansive nature of sensation (expansion of consciousness/sensation)
(noun)
Nominative, feminine, singular of saṃvitti-sphāratā
saṁvitti-sphāratā - expansion of sensation/consciousness
compound of saṃvitti (sensation/consciousness) and sphāratā (expansion)
Compound type : tatpurusha (saṃvitti+sphāratā)
- saṃvitti – sensation, consciousness, knowledge
noun (feminine)
from root vid with prefix sam
Prefix: sam
Root: vid (class 2) - sphāratā – expansion, spread, manifestation
noun (feminine)
from sphāra (expanded) + -tā (suffix)
Root: sphṛ
चित्तम् (cittam) - mind (citta) (mind, consciousness, thought)
(noun)
Nominative, neuter, singular of citta
citta - mind, consciousness, thought, attention
from root cit (to perceive, to understand)
Root: cit (class 1)
मनस् (manas) - mental faculty (manas) (mind, intellect, mental faculty)
(noun)
Nominative, neuter, singular of manas
manas - mind, intellect, mental faculty
from root man (to think)
Root: man (class 4)
तत्-प्राण-कोटरे (tat-prāṇa-koṭare) - in the core of that vital energy (prāṇa) (in the cavity of that prāṇa)
(noun)
Locative, neuter, singular of tat-prāṇa-koṭara
tat-prāṇa-koṭara - cavity/core of that prāṇa
compound of tad (that), prāṇa (vital energy), and koṭara (cavity)
Compound type : tatpurusha (tad+prāṇa+koṭara)
- tad – that
pronoun (neuter) - prāṇa – vital air, life-force, vital energy
noun (masculine)
Prefix: pra
Root: an (class 2) - koṭara – cavity, hollow, interior, core
noun (neuter)
सर्वत्र (sarvatra) - everywhere (everywhere, in all places)
(indeclinable)
from sarva (all) + -tra
विद्यते (vidyate) - exists, is present (is, exists, is present)
(verb)
3rd person , singular, middle, present (laṭ) of vid
present middle indicative
3rd person singular, present tense, middle voice (ātmanepada)
Root: vid (class 2)
संवित् (saṁvit) - pure consciousness (saṃvit) (consciousness, awareness, knowledge)
(noun)
Nominative, feminine, singular of saṃvit
saṁvit - consciousness, awareness, knowledge
from root vid (to know) with prefix sam
Prefix: sam
Root: vid (class 2)
व्योम-स्वच्छा (vyoma-svacchā) - clear like space (clear/pure like space/ether)
(adjective)
Nominative, feminine, singular of vyoma-svaccha
vyoma-svaccha - clear like space/ether
compound of vyoman (space/ether) and svaccha (clear/pure)
Compound type : upapada-tatpurusha (or simile) (vyoman+svaccha)
- vyoman – sky, space, ether
noun (neuter) - svaccha – clear, pure, transparent
adjective (masculine)
from su (good) + accha (clear)
जडा-जडे (jaḍā-jaḍe) - in both the inert and the sentient (in the inert and the non-inert (sentient))
(noun)
Locative, neuter, dual of jaḍā-jaḍa
jaḍā-jaḍa - inert and non-inert
dvandva compound of jaḍa (inert) and ajaḍa (non-inert/sentient)
Compound type : dvandva (jaḍa+ajaḍa)
- jaḍa – inert, unconscious, dull, foolish
adjective (masculine)
Root: jaḍ - ajaḍa – non-inert, sentient, conscious, intelligent
adjective (masculine)
negation of jaḍa with 'a'
Prefix: a
Root: jaḍ
Note: refers to both categories of existence