Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
6,31

योगवासिष्ठः       yogavāsiṣṭhaḥ - book-6, chapter-31, verse-2

अमृतापि मृतास्मीति विपर्यस्तमतिर्वधूः ।
यथा रोदित्यनष्टैव नष्टास्मीति तथैव चित् ॥ २ ॥
amṛtāpi mṛtāsmīti viparyastamatirvadhūḥ ,
yathā rodityanaṣṭaiva naṣṭāsmīti tathaiva cit 2
2. amṛtā api mṛtā asmi iti viparyasta-matiḥ vadhūḥ |
yathā roditi anaṣṭā eva naṣṭā asmi iti tathā eva cit
2. yathā amṛtā api viparyasta-matiḥ vadhūḥ anaṣṭā eva mṛtā asmi iti roditi,
tathā eva cit naṣṭā asmi iti
2. Just as a bride (vadhūḥ), whose mind is deluded, cries 'I am dead' even though she is actually immortal and not lost, similarly, consciousness (cit) laments, thinking 'I am lost.'

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • अमृता (amṛtā) - immortal (immortal, undying)
  • अपि (api) - though (also, even, though, besides)
  • मृता (mṛtā) - dead (dead, deceased)
  • अस्मि (asmi) - I am
  • इति (iti) - (marks the end of direct speech/thought) (thus, so, indicating direct speech or thought)
  • विपर्यस्त-मतिः (viparyasta-matiḥ) - whose mind is deluded (one whose mind is deluded, confused mind)
  • वधूः (vadhūḥ) - bride (bride, young wife, woman)
  • यथा (yathā) - just as (as, just as, according to)
  • रोदिति (roditi) - cries (cries, weeps, laments)
  • अनष्टा (anaṣṭā) - not lost (not lost, not destroyed, safe)
  • एव (eva) - even (only, just, indeed, merely)
  • नष्टा (naṣṭā) - lost (lost, destroyed)
  • अस्मि (asmi) - I am
  • इति (iti) - (marks the end of direct speech/thought) (thus, so, indicating direct speech or thought)
  • तथा (tathā) - similarly (similarly, in that manner, so)
  • एव (eva) - (emphatic) (only, just, indeed, merely)
  • चित् (cit) - consciousness (cit) (consciousness, pure intelligence)

Words meanings and morphology

अमृता (amṛtā) - immortal (immortal, undying)
(adjective)
Nominative, feminine, singular of amṛta
amṛta - immortal, undying; nectar; not dead
Past Passive Participle
Nanj-tatpurusha compound: `a` (not) + `mṛta` (dead). Feminine form.
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+mṛta)
  • a – not, un-
    indeclinable
  • mṛta – dead, deceased, expired
    adjective (masculine)
    Past Passive Participle
    Derived from root `mṛ` (to die).
    Root: mṛ (class 6)
अपि (api) - though (also, even, though, besides)
(indeclinable)
Connective particle.
मृता (mṛtā) - dead (dead, deceased)
(adjective)
Nominative, feminine, singular of mṛta
mṛta - dead, deceased, expired
Past Passive Participle
Derived from root `mṛ` (to die). Feminine form.
Root: mṛ (class 6)
अस्मि (asmi) - I am
(verb)
1st person , singular, active, present (laṭ) of as
present active
1st person singular, present indicative, active voice (parasmaipada).
Root: as (class 2)
इति (iti) - (marks the end of direct speech/thought) (thus, so, indicating direct speech or thought)
(indeclinable)
विपर्यस्त-मतिः (viparyasta-matiḥ) - whose mind is deluded (one whose mind is deluded, confused mind)
(adjective)
Nominative, feminine, singular of viparyasta-mati
viparyasta-mati - one whose mind is confused, deluded, perverted mind
Bahuvrīhi compound: 'one whose mind (`mati`) is reversed/confused (`viparyasta`)'.
Compound type : bahuvrīhi (viparyasta+mati)
  • viparyasta – reversed, inverted, confused, deluded
    adjective (masculine)
    Past Passive Participle
    Derived from root `as` with prefixes `vi` and `pari`.
    Prefixes: vi+pari
    Root: as (class 2)
  • mati – mind, intellect, thought, understanding
    noun (feminine)
    From root `man` (to think).
    Root: man (class 4)
वधूः (vadhūḥ) - bride (bride, young wife, woman)
(noun)
Nominative, feminine, singular of vadhū
vadhū - bride, young wife, woman, daughter-in-law
Note: Subject of `roditi`.
यथा (yathā) - just as (as, just as, according to)
(indeclinable)
रोदिति (roditi) - cries (cries, weeps, laments)
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of rud
present active
3rd person singular, present indicative, active voice (parasmaipada).
Root: rud (class 2)
अनष्टा (anaṣṭā) - not lost (not lost, not destroyed, safe)
(adjective)
Nominative, feminine, singular of anaṣṭa
anaṣṭa - not lost, not destroyed, safe
Past Passive Participle
Nanj-tatpurusha compound: `a` (not) + `naṣṭa` (lost, destroyed). Feminine form.
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+naṣṭa)
  • a – not, un-
    indeclinable
  • naṣṭa – lost, destroyed, ruined
    adjective (masculine)
    Past Passive Participle
    Derived from root `naś` (to be lost, perish).
    Root: naś (class 4)
एव (eva) - even (only, just, indeed, merely)
(indeclinable)
Emphatic particle.
नष्टा (naṣṭā) - lost (lost, destroyed)
(adjective)
Nominative, feminine, singular of naṣṭa
naṣṭa - lost, destroyed, ruined, perished
Past Passive Participle
Derived from root `naś` (to be lost, perish). Feminine form.
Root: naś (class 4)
अस्मि (asmi) - I am
(verb)
1st person , singular, active, present (laṭ) of as
present active
1st person singular, present indicative, active voice (parasmaipada).
Root: as (class 2)
इति (iti) - (marks the end of direct speech/thought) (thus, so, indicating direct speech or thought)
(indeclinable)
तथा (tathā) - similarly (similarly, in that manner, so)
(indeclinable)
Correlative to `yathā`.
एव (eva) - (emphatic) (only, just, indeed, merely)
(indeclinable)
Emphatic particle.
चित् (cit) - consciousness (cit) (consciousness, pure intelligence)
(noun)
Nominative, feminine, singular of cit
cit - consciousness, pure intelligence, mind, thought
Root: cit (class 1)