Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
5,68

योगवासिष्ठः       yogavāsiṣṭhaḥ - book-5, chapter-68, verse-8

सर्वकर्मफलादीनां मनसैव न कर्मणा ।
निपुणं यः परित्यागी सोऽसंसक्त इति स्मृतः ॥ ८ ॥
sarvakarmaphalādīnāṃ manasaiva na karmaṇā ,
nipuṇaṃ yaḥ parityāgī so'saṃsakta iti smṛtaḥ 8
8. sarvakarmaphalādīnām manasā eva na karmaṇā
nipuṇam yaḥ parityāgī saḥ asaṃsaktaḥ iti smṛtaḥ
8. yaḥ sarvakarmaphalādīnām manasā eva na karmaṇā
nipuṇam parityāgī saḥ asaṃsaktaḥ iti smṛtaḥ
8. The one who is a skillful renunciant of the fruits of all actions (karma) and the like, doing so purely by mind, not by physical deeds, is considered to be unattached.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • सर्वकर्मफलादीनाम् (sarvakarmaphalādīnām) - of the fruits of all actions and so on
  • मनसा (manasā) - by the mind, mentally
  • एव (eva) - only, just, indeed, precisely
  • (na) - not, no
  • कर्मणा (karmaṇā) - by action, by deed, through work
  • निपुणम् (nipuṇam) - skillfully, expertly, precisely
  • यः (yaḥ) - who, which
  • परित्यागी (parityāgī) - renunciant, one who abandons
  • सः (saḥ) - he, that
  • असंसक्तः (asaṁsaktaḥ) - unattached, not clinging
  • इति (iti) - introduces a conclusion or designation (thus, in this manner, so saying)
  • स्मृतः (smṛtaḥ) - remembered, considered, known as

Words meanings and morphology

सर्वकर्मफलादीनाम् (sarvakarmaphalādīnām) - of the fruits of all actions and so on
(noun)
Genitive, neuter, plural of sarvakarmaphalādi
sarvakarmaphalādi - the fruits of all actions etc.
Compound type : tatpuruṣa (sarva+karma+phala+ādi)
  • sarva – all, every
    pronoun
  • karma – action, deed, work, ritual
    noun (neuter)
    Root: kṛ (class 8)
  • phala – fruit, result, consequence
    noun (neuter)
  • ādi – beginning, starting with, and so on
    noun (masculine)
    Root: ad (class 2)
मनसा (manasā) - by the mind, mentally
(noun)
Instrumental, neuter, singular of manas
manas - mind, intellect, understanding
Root: man (class 4)
एव (eva) - only, just, indeed, precisely
(indeclinable)
(na) - not, no
(indeclinable)
कर्मणा (karmaṇā) - by action, by deed, through work
(noun)
Instrumental, neuter, singular of karma
karma - action, deed, work, ritual, destiny
Root: kṛ (class 8)
निपुणम् (nipuṇam) - skillfully, expertly, precisely
(adjective)
Accusative, neuter, singular of nipuṇa
nipuṇa - skillful, clever, expert, precise
Note: Functions adverbially, modifying the renunciation.
यः (yaḥ) - who, which
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of yad
yad - who, which, what
Relative pronoun.
परित्यागी (parityāgī) - renunciant, one who abandons
(noun)
Nominative, masculine, singular of parityāgin
parityāgin - renouncer, abandoner, one who gives up
agent noun
Derived from `pari-tyaj` + `ṇin` suffix.
Prefix: pari
Root: tyaj (class 1)
सः (saḥ) - he, that
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Demonstrative/correlative pronoun.
असंसक्तः (asaṁsaktaḥ) - unattached, not clinging
(adjective)
Nominative, masculine, singular of asaṃsakta
asaṁsakta - unattached, not clinging, disengaged
Past Passive Participle
`a` (negation) + `saṃsakta` (P.P.P. of `sam-sañj`).
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+saṃsakta)
  • a – not, un-
    indeclinable
    Negation prefix.
  • saṃsakta – attached, clinging, connected
    adjective
    Past Passive Participle
    P.P.P. of `sam-sañj`.
    Prefix: sam
    Root: sañj (class 1)
Note: Participle functioning as an adjective.
इति (iti) - introduces a conclusion or designation (thus, in this manner, so saying)
(indeclinable)
स्मृतः (smṛtaḥ) - remembered, considered, known as
(adjective)
Nominative, masculine, singular of smṛta
smṛta - remembered, called, thought of, mentioned
Past Passive Participle
P.P.P. of root `smṛ`.
Root: smṛ (class 1)
Note: Participle functioning as a predicate adjective.