योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-5, chapter-68, verse-30
मनः पतति भोगेषु गृध्रो मांसलवेष्विव ।
वन्द्यसंसक्तिवशतो व्यर्थया रम्यशङ्कया ॥ ३० ॥
वन्द्यसंसक्तिवशतो व्यर्थया रम्यशङ्कया ॥ ३० ॥
manaḥ patati bhogeṣu gṛdhro māṃsalaveṣviva ,
vandyasaṃsaktivaśato vyarthayā ramyaśaṅkayā 30
vandyasaṃsaktivaśato vyarthayā ramyaśaṅkayā 30
30.
manaḥ patati bhogeṣu gṛdhraḥ māṃsalaveṣu iva
vandya-saṃsakti vaśataḥ vyarthayā ramyaśaṅkayā
vandya-saṃsakti vaśataḥ vyarthayā ramyaśaṅkayā
30.
manaḥ gṛdhraḥ māṃsalaveṣu iva vyarthayā
ramyaśaṅkayā vandya-saṃsakti vaśataḥ bhogeṣu patati
ramyaśaṅkayā vandya-saṃsakti vaśataḥ bhogeṣu patati
30.
The mind rushes into sensual pleasures, just like a vulture onto pieces of flesh, driven by the power of attachment (saṃsakti) to what it deems adorable, through a futile imagining of beauty.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- मनः (manaḥ) - mind (mind, intellect, heart)
- पतति (patati) - rushes (falls, descends, rushes, flies)
- भोगेषु (bhogeṣu) - into sensual pleasures (in/on enjoyments, pleasures, worldly experiences)
- गृध्रः (gṛdhraḥ) - vulture (vulture, greedy person)
- मांसलवेषु (māṁsalaveṣu) - on pieces of flesh (on pieces of flesh, on morsels of meat)
- इव (iva) - just like (like, as, as if)
- वन्द्य-संसक्ति (vandya-saṁsakti) - attachment to what it deems adorable (attachment to what is adored, attachment to the revered)
- वशतः (vaśataḥ) - driven by the power of (by the power of, due to the sway of, on account of)
- व्यर्थया (vyarthayā) - through a futile (by useless, by vain, by futile)
- रम्यशङ्कया (ramyaśaṅkayā) - imagining of beauty (by the imagination of beauty, by the perception of delight)
Words meanings and morphology
मनः (manaḥ) - mind (mind, intellect, heart)
(noun)
Nominative, neuter, singular of manas
manas - mind, intellect, spirit, heart
Root: man (class 4)
पतति (patati) - rushes (falls, descends, rushes, flies)
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of pat
Present Tense
3rd person singular, active voice (parasmaipada)
Root: pat (class 1)
भोगेषु (bhogeṣu) - into sensual pleasures (in/on enjoyments, pleasures, worldly experiences)
(noun)
Locative, masculine, plural of bhoga
bhoga - enjoyment, sensual pleasure, experience, object of sense
Root: bhuj (class 7)
Note: Expresses direction here.
गृध्रः (gṛdhraḥ) - vulture (vulture, greedy person)
(noun)
Nominative, masculine, singular of gṛdhra
gṛdhra - vulture, greedy, covetous (as adjective)
Root: gṛdh (class 4)
मांसलवेषु (māṁsalaveṣu) - on pieces of flesh (on pieces of flesh, on morsels of meat)
(noun)
Locative, masculine, plural of māṃsalava
māṁsalava - piece of flesh, morsel of meat
Compound type : tatpuruṣa (māṃsa+lava)
- māṃsa – flesh, meat
noun (neuter) - lava – piece, bit, particle
noun (masculine)
Root: lū
इव (iva) - just like (like, as, as if)
(indeclinable)
वन्द्य-संसक्ति (vandya-saṁsakti) - attachment to what it deems adorable (attachment to what is adored, attachment to the revered)
(noun)
feminine, singular of vandya-saṃsakti
vandya-saṁsakti - attachment to that which is worthy of veneration
Compound type : tatpuruṣa (vandya+saṃsakti)
- vandya – to be praised, venerable, adorable, worthy of adoration
adjective
Gerundive
From root √vand (to praise, worship)
Root: vand (class 1) - saṃsakti – attachment, close contact, clinging
noun (feminine)
Prefix: sam
Root: sañj (class 1)
Note: The word `saṃsakti` here is part of `vandya-saṃsakti vaśataḥ`. Its form is stem form.
वशतः (vaśataḥ) - driven by the power of (by the power of, due to the sway of, on account of)
(indeclinable)
adverbial formation from `vaśa` (power, control)
व्यर्थया (vyarthayā) - through a futile (by useless, by vain, by futile)
(adjective)
Instrumental, feminine, singular of vyartha
vyartha - useless, vain, meaningless, futile
Compound `vi` + `artha`
Compound type : avyayībhāva (vi+artha)
- vi – apart, distinct, without, deprived of
indeclinable
prefix - artha – purpose, meaning, wealth, object
noun (masculine)
Note: Agrees with `ramyaśaṅkayā`.
रम्यशङ्कया (ramyaśaṅkayā) - imagining of beauty (by the imagination of beauty, by the perception of delight)
(noun)
Instrumental, feminine, singular of ramyaśaṅkā
ramyaśaṅkā - imagination of beauty, perception of delight
Compound type : tatpuruṣa (ramya+śaṅkā)
- ramya – beautiful, delightful, pleasing, charming
adjective
Gerundive
from root √ram (to play, delight)
Root: ram (class 1) - śaṅkā – doubt, apprehension, suspicion, imagination
noun (feminine)
Root: śaṅk (class 1)