Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
5,68

योगवासिष्ठः       yogavāsiṣṭhaḥ - book-5, chapter-68, verse-11

रज्जुकृष्टघनघ्राणो यद्गत्या पथि गर्दभः ।
भारं वहति भीतात्मा तत्संसक्तिविजृम्भितम् ॥ ११ ॥
rajjukṛṣṭaghanaghrāṇo yadgatyā pathi gardabhaḥ ,
bhāraṃ vahati bhītātmā tatsaṃsaktivijṛmbhitam 11
11. rajjukṛṣṭaghanaghrāṇaḥ yat gatyā pathi gardabhaḥ
bhāram vahati bhītātmā tat saṃsaktivijṛmbhitam
11. rajjukṛṣṭaghanaghrāṇaḥ bhītātmā gardabhaḥ yat
gatyā pathi bhāram vahati tat saṃsaktivijṛmbhitam
11. Just as a donkey, whose thick nose is pulled by a rope, carries a burden on the path with a frightened spirit (ātman), that too is a manifestation of attachment (saṃsakti).

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • रज्जुकृष्टघनघ्राणः (rajjukṛṣṭaghanaghrāṇaḥ) - (the donkey) whose large nose is pulled by a rope (one whose thick nose is pulled by a rope)
  • यत् (yat) - by which, in which way
  • गत्या (gatyā) - by the way it moves (by motion, by course, by gait)
  • पथि (pathi) - on the path, on the road
  • गर्दभः (gardabhaḥ) - donkey, ass
  • भारम् (bhāram) - burden, load, weight
  • वहति (vahati) - he carries, he bears, he conveys
  • भीतात्मा (bhītātmā) - with a frightened heart (fearful self/soul, terrified spirit)
  • तत् (tat) - that
  • संसक्तिविजृम्भितम् (saṁsaktivijṛmbhitam) - manifested by attachment, caused by attachment

Words meanings and morphology

रज्जुकृष्टघनघ्राणः (rajjukṛṣṭaghanaghrāṇaḥ) - (the donkey) whose large nose is pulled by a rope (one whose thick nose is pulled by a rope)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of rajjukṛṣṭaghanaghrāṇa
rajjukṛṣṭaghanaghrāṇa - having a thick nose pulled by a rope
A complex Bahuvrīhi compound.
Compound type : bahuvrīhi (rajju+kṛṣṭa+ghana+ghrāṇa)
  • rajju – rope, cord
    noun (feminine)
  • kṛṣṭa – pulled, drawn, dragged; ploughed
    adjective
    Past Passive Participle
    P.P.P. of root `kṛṣ`.
    Root: kṛṣ (class 1)
  • ghana – thick, dense, solid, heavy, large
    adjective
    Root: han
  • ghrāṇa – nose, scent, smell
    noun (neuter)
    From root `ghrā` (to smell).
    Root: ghrā (class 1)
Note: Agrees with `gardabhaḥ`.
यत् (yat) - by which, in which way
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of yad
yad - which, what
Relative pronoun. Here, neuter singular accusative or adverbial.
Note: Can be adverbial 'by which' or 'in which way'.
गत्या (gatyā) - by the way it moves (by motion, by course, by gait)
(noun)
Instrumental, feminine, singular of gati
gati - motion, going, course, path, gait, condition
From root `gam` + `ti` (feminine action noun suffix).
Root: gam (class 1)
Note: Instrumental of `gati`.
पथि (pathi) - on the path, on the road
(noun)
Locative, masculine, singular of path
path - path, road, way
Irregular noun.
गर्दभः (gardabhaḥ) - donkey, ass
(noun)
Nominative, masculine, singular of gardabha
gardabha - donkey, ass
भारम् (bhāram) - burden, load, weight
(noun)
Accusative, masculine, singular of bhāra
bhāra - burden, load, weight, quantity
From root `bhṛ` (to bear, carry).
Root: bhṛ (class 1)
Note: Object of `vahati`.
वहति (vahati) - he carries, he bears, he conveys
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of vah
Present Active Indicative
3rd person singular.
Root: vah (class 1)
भीतात्मा (bhītātmā) - with a frightened heart (fearful self/soul, terrified spirit)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of bhītātman
bhītātman - one whose self/spirit is frightened
`bhīta` (frightened, PPP of `bhī`) + `ātman` (self, soul).
Compound type : bahuvrīhi (bhīta+ātman)
  • bhīta – frightened, scared
    adjective
    Past Passive Participle
    P.P.P. of root `bhī`.
    Root: bhī (class 3)
  • ātman – self, soul, spirit, essence, mind
    noun (masculine)
    Root: an (class 2)
Note: Participle functioning as an adjective.
तत् (tat) - that
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of tad
tad - that, he, she, it
Demonstrative pronoun.
Note: Predicate nominative with implied 'is'.
संसक्तिविजृम्भितम् (saṁsaktivijṛmbhitam) - manifested by attachment, caused by attachment
(adjective)
Nominative, neuter, singular of saṃsaktivijṛmbhita
saṁsaktivijṛmbhita - manifestation of attachment, caused by attachment
Past Passive Participle
`saṃsakti` (attachment) + `vijṛmbhita` (manifested, PPP of `vi-jṛmbh`).
Compound type : tatpuruṣa (saṃsakti+vijṛmbhita)
  • saṃsakti – attachment, clinging, union
    noun (feminine)
    From `sam-sañj` + `kti`.
    Prefix: sam
    Root: sañj (class 1)
  • vijṛmbhita – manifested, expanded, displayed
    adjective
    Past Passive Participle
    P.P.P. of `vi-jṛmbh`.
    Prefix: vi
    Root: jṛmbh (class 1)
Note: Predicate nominative, means 'that which is manifested by attachment'.