योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-5, chapter-68, verse-32
दिवि देवा भुवि नराः पाताले भोगिनोऽसुराः ।
ब्रह्माण्डोदुम्बरफले स्फुरन्मशकवत्स्थिताः ॥ ३२ ॥
ब्रह्माण्डोदुम्बरफले स्फुरन्मशकवत्स्थिताः ॥ ३२ ॥
divi devā bhuvi narāḥ pātāle bhogino'surāḥ ,
brahmāṇḍodumbaraphale sphuranmaśakavatsthitāḥ 32
brahmāṇḍodumbaraphale sphuranmaśakavatsthitāḥ 32
32.
divi devāḥ bhuvi narāḥ pātāle bhoginaḥ asurāḥ
brahmāṇḍodumbara-phale sphuranmaśakavat sthitāḥ
brahmāṇḍodumbara-phale sphuranmaśakavat sthitāḥ
32.
divi devāḥ bhuvi narāḥ pātāle bhoginaḥ asurāḥ
brahmāṇḍodumbara-phale sphuranmaśakavat sthitāḥ
brahmāṇḍodumbara-phale sphuranmaśakavat sthitāḥ
32.
The gods in heaven, humans on earth, and serpent-demons (bhogins) and demons (asuras) in the netherworld – they all exist like fluttering gnats within the fig-fruit of the cosmic egg (brahmāṇḍa).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- दिवि (divi) - in heaven (in heaven, in the sky)
- देवाः (devāḥ) - gods (gods, deities)
- भुवि (bhuvi) - on earth (on earth, in the world)
- नराः (narāḥ) - humans (humans, men, people)
- पाताले (pātāle) - in the netherworld (in the netherworld, in the lower regions)
- भोगिनः (bhoginaḥ) - serpent-demons (bhogins) (enjoyers, serpents, powerful ones)
- असुराः (asurāḥ) - demons (asuras) (demons, anti-gods)
- ब्रह्माण्डोदुम्बर-फले (brahmāṇḍodumbara-phale) - within the fig-fruit of the cosmic egg (brahmāṇḍa) (in the fig-fruit of the cosmic egg, in the cosmic-egg-like fig-fruit)
- स्फुरन्मशकवत् (sphuranmaśakavat) - like fluttering gnats (like fluttering gnats, like quivering mosquitoes)
- स्थिताः (sthitāḥ) - exist (situated, standing, existing, remaining)
Words meanings and morphology
दिवि (divi) - in heaven (in heaven, in the sky)
(noun)
Locative, feminine, singular of div
div - heaven, sky, day
Root: div (class 4)
Note: Also spelled `dyu`.
देवाः (devāḥ) - gods (gods, deities)
(noun)
Nominative, masculine, plural of deva
deva - god, deity, divine
Root: div
भुवि (bhuvi) - on earth (on earth, in the world)
(noun)
Locative, feminine, singular of bhū
bhū - earth, ground, land, existence
Root: bhū (class 1)
नराः (narāḥ) - humans (humans, men, people)
(noun)
Nominative, masculine, plural of nara
nara - man, human being, person
Root: nṛ
पाताले (pātāle) - in the netherworld (in the netherworld, in the lower regions)
(noun)
Locative, neuter, singular of pātāla
pātāla - netherworld, subterranean region, hell
Root: pat
भोगिनः (bhoginaḥ) - serpent-demons (bhogins) (enjoyers, serpents, powerful ones)
(noun)
Nominative, masculine, plural of bhogin
bhogin - enjoyer, possessor, serpent (Nāga), demon
From `bhoga` (enjoyment/coil of a snake)
Root: bhuj
असुराः (asurāḥ) - demons (asuras) (demons, anti-gods)
(noun)
Nominative, masculine, plural of asura
asura - demon, anti-god, spirit
From `asu` (life-breath) + `ra` (giver/possessor) or `a-sura` (not-god).
ब्रह्माण्डोदुम्बर-फले (brahmāṇḍodumbara-phale) - within the fig-fruit of the cosmic egg (brahmāṇḍa) (in the fig-fruit of the cosmic egg, in the cosmic-egg-like fig-fruit)
(noun)
Locative, neuter, singular of brahmāṇḍodumbara-phala
brahmāṇḍodumbara-phala - fig-fruit of the cosmic egg
`udumbara-phala` is a common simile for something containing many small beings. `brahmāṇḍa` is the universe, like a cosmic egg.
Compound type : tatpuruṣa (brahmāṇḍa+udumbara+phala)
- brahmāṇḍa – cosmic egg, universe
noun (neuter) - udumbara – fig tree (Ficus racemosa)
noun (masculine) - phala – fruit, result, consequence
noun (neuter)
Note: `brahmāṇḍa` + `udumbara` form a tatpuruṣa, and then `phala` is added to that.
स्फुरन्मशकवत् (sphuranmaśakavat) - like fluttering gnats (like fluttering gnats, like quivering mosquitoes)
(indeclinable)
Adverbial suffix `vat` added to a compound noun `sphuranmaśaka`.
Compound type : tatpuruṣa (sphurat+maśaka+vat)
- sphurat – fluttering, throbbing, shining, moving
adjective
Present Active Participle
from root √sphur (to throb, quiver, flash)
Root: sphur (class 6) - maśaka – mosquito, gnat
noun (masculine) - vat – like, as, similar to
indeclinable
suffix forming adverbs of comparison
Note: Functions adverbially to describe the manner of `sthitāḥ`.
स्थिताः (sthitāḥ) - exist (situated, standing, existing, remaining)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of sthita
sthita - standing, situated, existing, firm, established
Past Passive Participle
From root √sthā (to stand, be, remain)
Root: sthā (class 1)
Note: The participle acts as a predicate.