योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-5, chapter-68, verse-10
संसक्तिवशतः सर्वे वितता दुःखराशयः ।
प्रयान्ति शतशाखत्वं श्वभ्रकण्टकवृक्षवत् ॥ १० ॥
प्रयान्ति शतशाखत्वं श्वभ्रकण्टकवृक्षवत् ॥ १० ॥
saṃsaktivaśataḥ sarve vitatā duḥkharāśayaḥ ,
prayānti śataśākhatvaṃ śvabhrakaṇṭakavṛkṣavat 10
prayānti śataśākhatvaṃ śvabhrakaṇṭakavṛkṣavat 10
10.
saṃsaktivaśataḥ sarve vitatāḥ duḥkharāśayaḥ
prayānti śataśākhatvam śvabhrakaṇṭakavṛkṣavat
prayānti śataśākhatvam śvabhrakaṇṭakavṛkṣavat
10.
saṃsaktivaśataḥ sarve vitatāḥ duḥkharāśayaḥ
śataśākhatvam prayānti śvabhrakaṇṭakavṛkṣavat
śataśākhatvam prayānti śvabhrakaṇṭakavṛkṣavat
10.
Due to attachment (saṃsakti), all expansive masses of suffering (duḥkha) branch out into a hundred forms, just like a thorny tree growing in a pit.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- संसक्तिवशतः (saṁsaktivaśataḥ) - owing to attachment, by the power of attachment
- सर्वे (sarve) - all, every
- वितताः (vitatāḥ) - spread out, extended, vast
- दुःखराशयः (duḥkharāśayaḥ) - heaps of suffering, masses of pain
- प्रयान्ति (prayānti) - they grow into, they expand into (they go forth, they attain, they reach)
- शतशाखत्वम् (śataśākhatvam) - the state of having a hundred branches, branching out immensely
- श्वभ्रकण्टकवृक्षवत् (śvabhrakaṇṭakavṛkṣavat) - like a thorny tree in a pit/chasm
Words meanings and morphology
संसक्तिवशतः (saṁsaktivaśataḥ) - owing to attachment, by the power of attachment
(indeclinable)
`saṃsakti` (attachment) + `vaśa` (power, control). `taḥ` is an ablative suffix.
Compound type : tatpuruṣa (saṃsakti+vaśa)
- saṃsakti – attachment, clinging, union
noun (feminine)
From `sam-sañj` + `kti` (feminine action noun suffix).
Prefix: sam
Root: sañj (class 1) - vaśa – power, control, subjection, will
noun (masculine)
Root: vaś (class 2)
Note: The suffix `taḥ` renders the compound an indeclinable adverb meaning 'from, by reason of'.
सर्वे (sarve) - all, every
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of sarva
sarva - all, every, entire
वितताः (vitatāḥ) - spread out, extended, vast
(adjective)
Nominative, masculine, plural of vitata
vitata - spread out, extended, diffused, vast
Past Passive Participle
P.P.P. of `vi-tan`.
Prefix: vi
Root: tan (class 8)
Note: Participle functioning as an adjective.
दुःखराशयः (duḥkharāśayaḥ) - heaps of suffering, masses of pain
(noun)
Nominative, masculine, plural of duḥkharāśi
duḥkharāśi - heap of pain, mass of suffering
`duḥkha` (pain, suffering) + `rāśi` (heap, mass).
Compound type : tatpuruṣa (duḥkha+rāśi)
- duḥkha – suffering, pain, sorrow, misery
noun (neuter) - rāśi – heap, mass, collection, quantity
noun (masculine)
Root: rāś (class 1)
प्रयान्ति (prayānti) - they grow into, they expand into (they go forth, they attain, they reach)
(verb)
3rd person , plural, active, present (laṭ) of prayā
Present Active Indicative
3rd person plural. From `pra-yā`.
Prefix: pra
Root: yā (class 2)
शतशाखत्वम् (śataśākhatvam) - the state of having a hundred branches, branching out immensely
(noun)
Accusative, neuter, singular of śataśākhatva
śataśākhatva - the state or quality of having a hundred branches
`śataśākha` (having a hundred branches) + `tva` (suffix for abstract noun).
Compound type : tatpuruṣa (śataśākha+tva)
- śataśākha – having a hundred branches
adjective
`śata` (hundred) + `śākha` (branch). - tva – -ness, -hood (suffix forming abstract nouns)
suffix (neuter)
Suffix used to form abstract neuter nouns.
Note: Object of `prayānti`.
श्वभ्रकण्टकवृक्षवत् (śvabhrakaṇṭakavṛkṣavat) - like a thorny tree in a pit/chasm
(indeclinable)
`vat` (suffix meaning 'like'). Compound: `śvabhra` (pit) + `kaṇṭaka` (thorn) + `vṛkṣa` (tree).
Compound type : tatpuruṣa (śvabhra+kaṇṭaka+vṛkṣa+vat)
- śvabhra – pit, chasm, hole
noun (masculine) - kaṇṭaka – thorn, prickle, impediment
noun (masculine) - vṛkṣa – tree
noun (masculine)
Root: vrakṣ (class 1) - vat – like, as
indeclinable
Suffix indicating similarity.
Note: Functions as a simile.