Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
5,68

योगवासिष्ठः       yogavāsiṣṭhaḥ - book-5, chapter-68, verse-6

नाभिनन्दति नैष्कर्म्यं न कर्मस्वनुषज्जते ।
सुसमो यः फलत्यागी सोऽसंसक्त इति स्मृतः ॥ ६ ॥
nābhinandati naiṣkarmyaṃ na karmasvanuṣajjate ,
susamo yaḥ phalatyāgī so'saṃsakta iti smṛtaḥ 6
6. na abhinandati naiṣkarmyam na karmasu anuṣajjate
susamaḥ yaḥ phala-tyāgī saḥ asaṃsaktaḥ iti smṛtaḥ
6. yaḥ naiṣkarmyam na abhinandati na karmasu anuṣajjate
susamaḥ phala-tyāgī saḥ iti asaṃsaktaḥ smṛtaḥ
6. He does not delight in inaction (naiṣkarmya), nor is he attached to actions (karma). That person who is perfectly balanced and a renouncer of the fruits of action (karma) is remembered as unattached (asaṅga).

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • (na) - negating delight in inaction and attachment to action (not, nor)
  • अभिनन्दति (abhinandati) - rejoices, delights in, applauds
  • नैष्कर्म्यम् (naiṣkarmyam) - non-action, inaction, freedom from action
  • (na) - negating attachment to actions (not, nor)
  • कर्मसु (karmasu) - in actions, concerning actions
  • अनुषज्जते (anuṣajjate) - is attached, clings to, is devoted to
  • सुसमः (susamaḥ) - perfectly balanced, very even-minded, harmonious
  • यः (yaḥ) - refers to the person described by the subsequent qualities (who, which)
  • फल-त्यागी (phala-tyāgī) - renouncer of fruits, one who abandons the results of actions
  • सः (saḥ) - refers back to the 'yaḥ' (who) of the relative clause (he, that)
  • असंसक्तः (asaṁsaktaḥ) - unattached, not clinging, detached
  • इति (iti) - introduces the designation of the person as 'asaṃsaktaḥ' (thus, in this manner, such)
  • स्मृतः (smṛtaḥ) - is remembered, is considered, is called

Words meanings and morphology

(na) - negating delight in inaction and attachment to action (not, nor)
(indeclinable)
अभिनन्दति (abhinandati) - rejoices, delights in, applauds
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of nand
Present active indicative, 3rd person singular.
Prefix: abhi
Root: nand (class 1)
Note: Subject is the implied 'he' (the unattached person).
नैष्कर्म्यम् (naiṣkarmyam) - non-action, inaction, freedom from action
(noun)
Accusative, neuter, singular of naiṣkarmya
naiṣkarmya - the state of being without action, inaction, freedom from the binding effect of action, inactivity
Derived from 'niṣkarma' (free from action) + 'ya' suffix.
Note: Object of 'abhinandati'.
(na) - negating attachment to actions (not, nor)
(indeclinable)
कर्मसु (karmasu) - in actions, concerning actions
(noun)
Locative, neuter, plural of karma
karma - action, deed, work, ritual, fate (karma)
Derived from root 'kṛ' (to do, to make).
Root: kṛ (class 8)
Note: Location or object of attachment for 'anuṣajjate'.
अनुषज्जते (anuṣajjate) - is attached, clings to, is devoted to
(verb)
3rd person , singular, middle, present (laṭ) of sañj
Present middle indicative, 3rd person singular.
Root 'sañj' with prefix 'anu'.
Prefix: anu
Root: sañj (class 1)
Note: Subject is the implied 'he' (the unattached person).
सुसमः (susamaḥ) - perfectly balanced, very even-minded, harmonious
(adjective)
Nominative, masculine, singular of susama
susama - very even, perfectly balanced, harmonious, impartial
Compound of 'su-' (good, well) and 'sama' (even, equal).
Compound type : karmadhāraya (su+sama)
  • su – good, well, excellent, very
    indeclinable
    Prefix indicating excellence or completeness.
  • sama – even, equal, tranquil, same, balanced
    adjective (masculine)
Note: Attribute of 'yaḥ'.
यः (yaḥ) - refers to the person described by the subsequent qualities (who, which)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of yad
yad - who, which, what, that
Relative pronoun, masculine singular nominative.
Note: Subject of the relative clause.
फल-त्यागी (phala-tyāgī) - renouncer of fruits, one who abandons the results of actions
(adjective)
Nominative, masculine, singular of phalatyāgin
phalatyāgin - one who abandons the fruits/results of actions
Compound of 'phala' (fruit, result) and 'tyāgin' (renouncer, one who abandons).
Compound type : ṣaṣṭhī-tatpuruṣa (phala+tyāgin)
  • phala – fruit, result, consequence, reward
    noun (neuter)
  • tyāgin – renouncer, abandoner, relinquisher
    adjective (masculine)
    Derived from root 'tyaj' (to abandon, renounce) with '-in' suffix.
    Root: tyaj (class 1)
Note: Attribute of 'yaḥ'.
सः (saḥ) - refers back to the 'yaḥ' (who) of the relative clause (he, that)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Demonstrative pronoun, masculine singular nominative.
Note: Subject of 'smṛtaḥ'.
असंसक्तः (asaṁsaktaḥ) - unattached, not clinging, detached
(adjective)
Nominative, masculine, singular of asaṃsakta
asaṁsakta - unattached, not clinging, detached, indifferent
Past Passive Participle (negated)
Derived from 'saṃsakta' (attached, clinging, PPP of saṃ-sañj) with 'a-' (negation).
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+saṃsakta)
  • a – not, non
    indeclinable
    Negative prefix.
  • saṃsakta – attached, clinging, connected
    adjective (masculine)
    Past Passive Participle
    From root 'sañj' with prefix 'sam'.
    Prefix: sam
    Root: sañj (class 1)
Note: Predicative nominative to 'saḥ'.
इति (iti) - introduces the designation of the person as 'asaṃsaktaḥ' (thus, in this manner, such)
(indeclinable)
स्मृतः (smṛtaḥ) - is remembered, is considered, is called
(adjective)
Nominative, masculine, singular of smṛta
smṛta - remembered, called, considered, known as
Past Passive Participle
From root 'smṛ' (to remember).
Root: smṛ (class 1)
Note: Functions as a predicative adjective with implied 'asti'.