योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-5, chapter-68, verse-28
विज्ञानगतयः सिद्धा लोकपालास्तथेतरे ।
वन्द्यसंसक्तिवशतस्तिष्ठन्ति जगतोऽङ्गणे ॥ २८ ॥
वन्द्यसंसक्तिवशतस्तिष्ठन्ति जगतोऽङ्गणे ॥ २८ ॥
vijñānagatayaḥ siddhā lokapālāstathetare ,
vandyasaṃsaktivaśatastiṣṭhanti jagato'ṅgaṇe 28
vandyasaṃsaktivaśatastiṣṭhanti jagato'ṅgaṇe 28
28.
vijñānagatayaḥ siddhāḥ lokapālāḥ tathā itare
vandya saṃsakti vaśataḥ tiṣṭhanti jagataḥ aṅgaṇe
vandya saṃsakti vaśataḥ tiṣṭhanti jagataḥ aṅgaṇe
28.
vijñānagatayaḥ siddhāḥ lokapālāḥ tathā itare
vandya saṃsakti vaśataḥ jagataḥ aṅgaṇe tiṣṭhanti
vandya saṃsakti vaśataḥ jagataḥ aṅgaṇe tiṣṭhanti
28.
Those who have attained profound wisdom (vijñāna), the perfected beings (siddha), the guardians of the worlds (lokapāla), and all others, abide in the cosmic courtyard due to the power of their devotion (bhakti) to the venerable.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- विज्ञानगतयः (vijñānagatayaḥ) - those whose paths/attainments are knowledge/wisdom, beings of profound wisdom
- सिद्धाः (siddhāḥ) - perfected beings, accomplished ones, adepts
- लोकपालाः (lokapālāḥ) - guardians of the worlds, cosmic protectors
- तथा (tathā) - and, also, thus, similarly
- इतरे (itare) - others, the rest
- वन्द्य (vandya) - venerable, praiseworthy, to be worshipped
- संसक्ति (saṁsakti) - attachment, adherence, devotion, close connection
- वशतः (vaśataḥ) - due to the power of, by the force of, owing to
- तिष्ठन्ति (tiṣṭhanti) - stand, remain, abide, exist
- जगतः (jagataḥ) - of the world, of the cosmos, of existence
- अङ्गणे (aṅgaṇe) - in the courtyard, in the arena, in the sphere
Words meanings and morphology
विज्ञानगतयः (vijñānagatayaḥ) - those whose paths/attainments are knowledge/wisdom, beings of profound wisdom
(noun)
Nominative, masculine, plural of vijñānagati
vijñānagati - path/attainment of knowledge/wisdom, progression through discriminative knowledge
Tatpuruṣa compound: 'vijñāna' (discriminative knowledge) + 'gati' (path, movement).
Compound type : Tatpuruṣa (vijñāna+gati)
- vijñāna – discriminative knowledge, profound wisdom, science
noun (neuter)
nominalization
Derived from the root √jñā (to know, discern) with the prefix vi-.
Prefix: vi
Root: jñā (class 9) - gati – path, movement, course, attainment, state, destiny
noun (feminine)
nominalization
Derived from the root √gam (to go, to move).
Root: gam (class 1)
सिद्धाः (siddhāḥ) - perfected beings, accomplished ones, adepts
(noun)
Nominative, masculine, plural of siddha
siddha - perfected, accomplished, successful, a perfected being, adept
Past Passive Participle
Derived from the root √sidh (to succeed, to accomplish).
Root: sidh (class 1)
लोकपालाः (lokapālāḥ) - guardians of the worlds, cosmic protectors
(noun)
Nominative, masculine, plural of lokapāla
lokapāla - guardian of the world, cosmic protector (lokapāla)
Tatpuruṣa compound: 'loka' (world) + 'pāla' (protector).
Compound type : Tatpuruṣa (loka+pāla)
- loka – world, realm, people, division of the universe
noun (masculine)
Derived from the root √lok (to see, to perceive).
Root: lok (class 1) - pāla – protector, guardian, keeper
noun (masculine)
agent noun
Derived from the root √pā (to protect, to guard).
Root: pā (class 2)
तथा (tathā) - and, also, thus, similarly
(indeclinable)
इतरे (itare) - others, the rest
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of itara
itara - other, another, the rest
वन्द्य (vandya) - venerable, praiseworthy, to be worshipped
(adjective)
singular of vandya
vandya - venerable, praiseworthy, to be worshipped, worthy of adoration
Gerundive (Future Passive Participle)
Derived from the root √vand (to praise, to worship) with the suffix -ya.
Root: vand (class 1)
संसक्ति (saṁsakti) - attachment, adherence, devotion, close connection
(noun)
feminine, singular of saṃsakti
saṁsakti - attachment, adherence, close connection, devotion
Derived from sam-√sañj (to cling to, to attach oneself).
Prefix: sam
Root: sañj (class 1)
वशतः (vaśataḥ) - due to the power of, by the force of, owing to
(indeclinable)
Formed from vaśa (control, power) with the suffix -tas, indicating cause or reason.
तिष्ठन्ति (tiṣṭhanti) - stand, remain, abide, exist
(verb)
3rd person , plural, active, present indicative (laṭ) of sthā
Present Tense, Parasmaipada
Root: sthā (class 1)
जगतः (jagataḥ) - of the world, of the cosmos, of existence
(noun)
Genitive, neuter, singular of jagat
jagat - world, universe, existence, moving
Present Active Participle
Derived from the root √gam (to go) with suffix -at.
Root: gam (class 1)
अङ्गणे (aṅgaṇe) - in the courtyard, in the arena, in the sphere
(noun)
Locative, neuter, singular of aṅgaṇa
aṅgaṇa - courtyard, open space, arena, sphere