योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-5, chapter-68, verse-29
धत्ते शारीरयन्त्रौघमन्या भुवनसंततिः ।
वन्द्यसंसक्तिवशतो जरामृतिविवर्जितम् ॥ २९ ॥
वन्द्यसंसक्तिवशतो जरामृतिविवर्जितम् ॥ २९ ॥
dhatte śārīrayantraughamanyā bhuvanasaṃtatiḥ ,
vandyasaṃsaktivaśato jarāmṛtivivarjitam 29
vandyasaṃsaktivaśato jarāmṛtivivarjitam 29
29.
dhatte śārīrayantrāugham anyā bhuvanasaṃtatiḥ
vandya-saṃsakti vaśataḥ jarāmṛtivivarjitam
vandya-saṃsakti vaśataḥ jarāmṛtivivarjitam
29.
anyā bhuvanasaṃtatiḥ vandya-saṃsakti vaśataḥ
jarāmṛtivivarjitam śārīrayantrāugham dhatte
jarāmṛtivivarjitam śārīrayantrāugham dhatte
29.
Another succession of worlds sustains a multitude of bodily mechanisms, free from old age and death, due to the power of attachment (saṃsakti) to that which is worthy of adoration.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- धत्ते (dhatte) - sustains (holds, bears, sustains, places)
- शारीरयन्त्राउघम् (śārīrayantrāugham) - a multitude of bodily mechanisms (multitude of bodily mechanisms, collection of physical machines)
- अन्या (anyā) - another (another, different, other)
- भुवनसंततिः (bhuvanasaṁtatiḥ) - succession of worlds (succession of worlds, continuum of beings, world-continuum)
- वन्द्य-संसक्ति (vandya-saṁsakti) - attachment to that which is worthy of adoration (attachment to what is adorable, attachment to the revered)
- वशतः (vaśataḥ) - due to the power of (by the power of, due to the sway of, on account of)
- जरामृतिविवर्जितम् (jarāmṛtivivarjitam) - free from old age and death (free from old age and death, devoid of decay and demise)
Words meanings and morphology
धत्ते (dhatte) - sustains (holds, bears, sustains, places)
(verb)
3rd person , singular, middle, present (laṭ) of dhā
Present Tense
3rd person singular, middle voice (ātmanepada)
Root: dhā (class 3)
शारीरयन्त्राउघम् (śārīrayantrāugham) - a multitude of bodily mechanisms (multitude of bodily mechanisms, collection of physical machines)
(noun)
Accusative, masculine, singular of śārīrayantrāugha
śārīrayantrāugha - collection of bodily machines
Compound type : tatpuruṣa (śārīra+yantra+augha)
- śārīra – bodily, corporeal
adjective (masculine)
derived from śarīra (body) - yantra – machine, instrument, device
noun (neuter) - augha – flood, torrent, multitude, collection
noun (masculine)
अन्या (anyā) - another (another, different, other)
(pronoun)
Nominative, feminine, singular of anya
anya - other, another, different
भुवनसंततिः (bhuvanasaṁtatiḥ) - succession of worlds (succession of worlds, continuum of beings, world-continuum)
(noun)
Nominative, feminine, singular of bhuvanasaṃtati
bhuvanasaṁtati - succession of worlds, continuum of existence
Compound type : tatpuruṣa (bhuvana+saṃtati)
- bhuvana – world, existence, being
noun (neuter)
Root: bhū - saṃtati – continuum, succession, progeny
noun (feminine)
Prefix: sam
Root: tan
वन्द्य-संसक्ति (vandya-saṁsakti) - attachment to that which is worthy of adoration (attachment to what is adorable, attachment to the revered)
(noun)
feminine, singular of vandya-saṃsakti
vandya-saṁsakti - attachment to that which is worthy of veneration
Compound type : tatpuruṣa (vandya+saṃsakti)
- vandya – to be praised, venerable, adorable, worthy of adoration
adjective
Gerundive
From root √vand (to praise, worship)
Root: vand (class 1) - saṃsakti – attachment, close contact, clinging
noun (feminine)
Prefix: sam
Root: sañj (class 1)
Note: The word `saṃsakti` here is part of `vandya-saṃsakti vaśataḥ`. Its form is stem form.
वशतः (vaśataḥ) - due to the power of (by the power of, due to the sway of, on account of)
(indeclinable)
adverbial formation from `vaśa` (power, control)
जरामृतिविवर्जितम् (jarāmṛtivivarjitam) - free from old age and death (free from old age and death, devoid of decay and demise)
(adjective)
Accusative, masculine, singular of jarāmṛtivivarjita
jarāmṛtivivarjita - free from old age and death
Compound type : tatpuruṣa (jarā+mṛti+vivarjita)
- jarā – old age, decay
noun (feminine)
Root: jṝ (class 9) - mṛti – death, demise
noun (feminine)
Root: mṛ (class 6) - vivarjita – devoid of, free from, excluded
adjective
Past Passive Participle
from vi-√vṛj (to avoid, exclude)
Prefix: vi
Root: vṛj (class 7)
Note: It agrees in gender, number, and case with `śārīrayantrāugham`.