Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
5,68

योगवासिष्ठः       yogavāsiṣṭhaḥ - book-5, chapter-68, verse-42

परिसक्तमतेर्देहान्सिकताः पत्युरम्भसाम् ।
कः शक्तः परिसंख्यातुं त्रसरेणुगणं यथा ॥ ४२ ॥
parisaktamaterdehānsikatāḥ patyurambhasām ,
kaḥ śaktaḥ parisaṃkhyātuṃ trasareṇugaṇaṃ yathā 42
42. parisaktamateḥ dehān sikatāḥ patyuḥ ambhasām
kaḥ śaktaḥ parisaṃkhyātum trasareṇugaṇam yathā
42. kaḥ śaktaḥ parisaktamateḥ dehān
parisaṃkhyātum [asti]? [kaḥ śaktaḥ
parisaṃkhyātum] ambhasām patyuḥ sikatāḥ
yathā trasareṇugaṇam [parisaṃkhyātum]?
42. Who is capable of fully enumerating the bodies (which cycle through existence) of those whose minds are deeply attached? It is as impossible as counting the grains of sand of the lord of waters (the ocean) or the multitude of dust motes (trasareṇugaṇa) in a sunbeam.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • परिसक्तमतेः (parisaktamateḥ) - of one whose mind is thoroughly attached
  • देहान् (dehān) - bodies
  • सिकताः (sikatāḥ) - sands, grains of sand
  • पत्युः (patyuḥ) - of the lord, of the master
  • अम्भसाम् (ambhasām) - of the waters
  • कः (kaḥ) - who, what
  • शक्तः (śaktaḥ) - capable, able, strong
  • परिसंख्यातुम् (parisaṁkhyātum) - to count completely, to enumerate fully
  • त्रसरेणुगणम् (trasareṇugaṇam) - the multitude of dust motes, a collection of flying atoms
  • यथा (yathā) - just as, as

Words meanings and morphology

परिसक्तमतेः (parisaktamateḥ) - of one whose mind is thoroughly attached
(adjective)
Genitive, singular of parisaktamati
parisaktamati - one whose mind is completely attached
Compound type : bahuvrīhi (parisakta+mati)
  • parisakta – completely attached, clung to
    adjective
    Past Passive Participle
    derived from root sañj (to attach) with prefix pari-
    Prefix: pari
    Root: sañj (class 1)
  • mati – mind, intellect, thought
    noun (feminine)
    Root: man
देहान् (dehān) - bodies
(noun)
Accusative, masculine, plural of deha
deha - body, form, person
Root: dih (class 1)
सिकताः (sikatāḥ) - sands, grains of sand
(noun)
Nominative, feminine, plural of sikatā
sikatā - sand, gravel
Root: sic
पत्युः (patyuḥ) - of the lord, of the master
(noun)
Genitive, masculine, singular of pati
pati - lord, master, husband
Root: pā (class 2)
अम्भसाम् (ambhasām) - of the waters
(noun)
Genitive, neuter, plural of ambhas
ambhas - water
Root: amb
कः (kaḥ) - who, what
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of kim
kim - who, what, which
शक्तः (śaktaḥ) - capable, able, strong
(adjective)
Nominative, masculine, singular of śakta
śakta - able, capable, strong, powerful
Past Passive Participle
derived from root śak (to be able)
Root: śak (class 5)
परिसंख्यातुम् (parisaṁkhyātum) - to count completely, to enumerate fully
(indeclinable)
Infinitive
infinitive form of verb parisaṃkhyā (prefix pari- + sam- + root khyā)
Prefixes: pari+sam
Root: khyā (class 2)
त्रसरेणुगणम् (trasareṇugaṇam) - the multitude of dust motes, a collection of flying atoms
(noun)
Accusative, masculine, singular of trasareṇugaṇa
trasareṇugaṇa - a multitude of flying atoms or dust motes (visible in a sunbeam)
Compound type : tatpuruṣa (trasareṇu+gaṇa)
  • trasareṇu – dust mote, flying atom
    noun (masculine)
    Root: tras (class 1)
  • gaṇa – multitude, host, group, collection
    noun (masculine)
    Root: gaṇ (class 10)
यथा (yathā) - just as, as
(indeclinable)