Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
3,91

योगवासिष्ठः       yogavāsiṣṭhaḥ - book-3, chapter-91, verse-38

चिद्भागोऽत्रावबोधांशो जडं चेत्यं हि दृश्यते ।
इति जीवो जगद्भान्तिं पश्यन्गच्छति लोलताम् ॥ ३८ ॥
cidbhāgo'trāvabodhāṃśo jaḍaṃ cetyaṃ hi dṛśyate ,
iti jīvo jagadbhāntiṃ paśyangacchati lolatām 38
38. cit-bhāgaḥ atra avabodha-aṃśaḥ jaḍam cetyam hi dṛśyate
iti jīvaḥ jagat-bhāntim paśyan gacchati lolatām
38. atra cit-bhāgaḥ avabodha-aṃśaḥ hi jaḍam cetyam dṛśyate
iti jagat-bhāntim paśyan jīvaḥ lolatām gacchati
38. Here, the conscious (cit) part is the element of awareness, while indeed, the inert (jaḍa) cognizable object (cetya) is perceived. Perceiving the illusion of the world (jagat-bhānti) in this way, the individual soul (jīva) falls into fickleness (lolatā).

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • चित्-भागः (cit-bhāgaḥ) - the aspect of pure consciousness (conscious part, part of consciousness)
  • अत्र (atra) - in this context (here, in this place, in this matter)
  • अवबोध-अंशः (avabodha-aṁśaḥ) - the aspect that embodies awareness (part of understanding, element of awareness)
  • जडम् (jaḍam) - the inert, non-conscious (inert, dull, foolish, cold, senseless)
  • चेत्यम् (cetyam) - the object that is perceived (cognizable, knowable, object of thought)
  • हि (hi) - indeed, certainly (indeed, surely, because)
  • दृश्यते (dṛśyate) - is perceived (by the jīva) (is seen, is perceived, appears)
  • इति (iti) - in this way, therefore (thus, in this manner, here ends)
  • जीवः (jīvaḥ) - the individual soul or embodied consciousness (living being, individual soul)
  • जगत्-भान्तिम् (jagat-bhāntim) - the deceptive appearance of the world (the illusion of the world)
  • पश्यन् (paśyan) - while perceiving (seeing, perceiving, observing)
  • गच्छति (gacchati) - succumbs to, falls into (goes, attains, reaches, becomes)
  • लोलताम् (lolatām) - a state of agitation or restlessness (unsteadiness, fickleness, agitation)

Words meanings and morphology

चित्-भागः (cit-bhāgaḥ) - the aspect of pure consciousness (conscious part, part of consciousness)
(noun)
Nominative, masculine, singular of cit-bhāga
bhāga - part, share, portion
Compound type : Tatpuruṣa (cit+bhāga)
  • cit – consciousness, pure consciousness, intellect
    noun (feminine)
    Root: cit (class 1)
  • bhāga – part, share, portion
    noun (masculine)
    Root: bhaj (class 1)
Note: Subject, referring to the conscious aspect.
अत्र (atra) - in this context (here, in this place, in this matter)
(indeclinable)
Note: Adverb meaning 'here' or 'in this context'.
अवबोध-अंशः (avabodha-aṁśaḥ) - the aspect that embodies awareness (part of understanding, element of awareness)
(noun)
Nominative, masculine, singular of avabodha-aṃśa
aṁśa - part, portion, share, element
Compound type : Tatpuruṣa (avabodha+aṃśa)
  • avabodha – understanding, apprehension, awareness, knowledge
    noun (masculine)
    From ava-budh (to perceive, understand).
    Prefix: ava
    Root: budh (class 1)
  • aṃśa – part, portion, share, element
    noun (masculine)
    Root: aṃś (class 1)
Note: Predicate nominative, 'is the element of awareness'.
जडम् (jaḍam) - the inert, non-conscious (inert, dull, foolish, cold, senseless)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of jaḍa
jaḍa - inert, dull, foolish, cold, senseless
Root: jaḍ
Note: Adjective modifying cetyam.
चेत्यम् (cetyam) - the object that is perceived (cognizable, knowable, object of thought)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of cetya
cetya - cognizable, knowable, object of thought
Gerundive/Potential Participle
From root cit (to know, perceive) + suffix -ya. 'That which is to be known.'
Root: cit (class 1)
Note: Subject of the clause 'the inert cognizable object is perceived'.
हि (hi) - indeed, certainly (indeed, surely, because)
(indeclinable)
Note: Emphatic particle.
दृश्यते (dṛśyate) - is perceived (by the jīva) (is seen, is perceived, appears)
(verb)
3rd person , singular, passive, present (laṭ) of dṛś
present passive
From root dṛś (class 1) in passive voice.
Root: dṛś (class 1)
Note: The verb 'is seen/perceived'.
इति (iti) - in this way, therefore (thus, in this manner, here ends)
(indeclinable)
Note: Marks the conclusion of a thought or serves as an intensifier for 'thus'.
जीवः (jīvaḥ) - the individual soul or embodied consciousness (living being, individual soul)
(noun)
Nominative, masculine, singular of jīva
jīva - living being, individual soul, life
From root jīv 'to live'.
Root: jīv (class 1)
Note: Subject of the final clause.
जगत्-भान्तिम् (jagat-bhāntim) - the deceptive appearance of the world (the illusion of the world)
(noun)
Accusative, feminine, singular of jagat-bhānti
bhānti - illusion, appearance, splendor, error
From root bhā 'to shine, appear'.
Compound type : Tatpuruṣa (jagat+bhānti)
  • jagat – world, universe, moving, living
    noun (neuter)
    present active participle
    From root gam 'to go' + at suffix.
    Root: gam (class 1)
  • bhānti – illusion, appearance, splendor, error
    noun (feminine)
    From root bhā 'to shine, appear'.
    Root: bhā (class 2)
Note: Object of paśyan.
पश्यन् (paśyan) - while perceiving (seeing, perceiving, observing)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of paśyat
paśyat - seeing, perceiving
Present Active Participle
From root dṛś (which takes paśya stem in present tense).
Root: dṛś (class 1)
Note: Present active participle, modifying jīvaḥ.
गच्छति (gacchati) - succumbs to, falls into (goes, attains, reaches, becomes)
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of gam
present active
Root gam (class 1), present tense.
Root: gam (class 1)
Note: Main verb of the final clause.
लोलताम् (lolatām) - a state of agitation or restlessness (unsteadiness, fickleness, agitation)
(noun)
Accusative, feminine, singular of lolatā
tā - -ness, -hood, state of being
Abstract noun suffix.
Compound type : Tatpuruṣa (lola+tā)
  • lola – unsteady, trembling, fickle, restless, desirous
    adjective
    From root lul 'to move, shake'.
    Root: lul (class 1)
  • tā – -ness, -hood, state of being
    suffix (noun) (feminine)
    Abstract noun suffix.
Note: Object of gacchati, 'goes to unsteadiness'.