योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-3, chapter-91, verse-13
अङ्गीकृत्य द्विधात्मानं चकार तपतांवर ।
एकेन प्राक्तनेनास्मिन्वपुषा सूर्यतां गतः ॥ १३ ॥
एकेन प्राक्तनेनास्मिन्वपुषा सूर्यतां गतः ॥ १३ ॥
aṅgīkṛtya dvidhātmānaṃ cakāra tapatāṃvara ,
ekena prāktanenāsminvapuṣā sūryatāṃ gataḥ 13
ekena prāktanenāsminvapuṣā sūryatāṃ gataḥ 13
13.
aṅgīkṛtya dvidhā ātmānam cakāra tapatām vara
ekena prāktenena asmin vapuṣā sūryatām gataḥ
ekena prāktenena asmin vapuṣā sūryatām gataḥ
13.
(he) tapatām vara,
(saḥ) aṅgīkṛtya ātmānam dvidhā cakāra.
ekena prāktenena vapuṣā asmin sūryatām gataḥ.
(saḥ) aṅgīkṛtya ātmānam dvidhā cakāra.
ekena prāktenena vapuṣā asmin sūryatām gataḥ.
13.
O best among ascetics, having accepted (the command), he made his self (ātman) twofold. With one, his former body, he attained the state of being the sun (sūryatā) in this (creation).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- अङ्गीकृत्य (aṅgīkṛtya) - having accepted (the command) (having accepted, having assented, having undertaken)
- द्विधा (dvidhā) - into two parts (in two ways, twofold, into two parts)
- आत्मानम् (ātmānam) - his self (ātman) (self, soul, spirit)
- चकार (cakāra) - he made (he did, he made)
- तपताम् (tapatām) - of ascetics (of those who practice austerity, of ascetics)
- वर (vara) - best (best, excellent, boon)
- एकेन (ekena) - with one (part) (by one, with one)
- प्राक्तेनेन (prāktenena) - by his former, original (body) (by the former, by the original)
- अस्मिन् (asmin) - in this (creation/world) (in this, here)
- वपुषा (vapuṣā) - with his body (by body, with body, form)
- सूर्यताम् (sūryatām) - the state of being the sun (state of being the sun, sun-ness)
- गतः (gataḥ) - he attained (gone, attained, reached, become)
Words meanings and morphology
अङ्गीकृत्य (aṅgīkṛtya) - having accepted (the command) (having accepted, having assented, having undertaken)
(indeclinable)
Absolutive (gerund)
From root kṛ (to do, make) with prefix aṅgī- (a nominal prefix formed from aṅga)
Prefix: aṅgī
Root: kṛ (class 8)
Note: Indicates action preceding the main verb.
द्विधा (dvidhā) - into two parts (in two ways, twofold, into two parts)
(indeclinable)
Suffix -dhā indicating 'in parts'
Note: Modifies 'cakāra ātmānam'.
आत्मानम् (ātmānam) - his self (ātman) (self, soul, spirit)
(noun)
Accusative, masculine, singular of ātman
ātman - self, soul, spirit, essence, ego
Note: Object of 'cakāra'.
चकार (cakāra) - he made (he did, he made)
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (lit) of kṛ
Perfect Active
Root kṛ, 3rd person singular, Perfect Mood, Parasmaipada, Active voice
Root: kṛ (class 8)
Note: The subject is Prabhākara from the previous verse.
तपताम् (tapatām) - of ascetics (of those who practice austerity, of ascetics)
(adjective)
Genitive, plural of tapat
tapat - practicing austerity, ascetic, burning
Present Active Participle
From root tap (to heat, to practice austerity)
Root: tap (class 1)
Note: Part of the compound 'tapatāṃvara'.
वर (vara) - best (best, excellent, boon)
(adjective)
Vocative, masculine, singular of vara
vara - best, excellent, superior, boon, choice
Root: vṛ (class 9)
Note: Part of the vocative address 'tapatāṃvara'.
एकेन (ekena) - with one (part) (by one, with one)
(pronoun)
Instrumental, masculine, singular of eka
eka - one, single, unique
Note: Refers to one of the two parts of his self.
प्राक्तेनेन (prāktenena) - by his former, original (body) (by the former, by the original)
(adjective)
Instrumental, masculine, singular of prāktana
prāktana - former, original, ancient, prior
From prāk (before, formerly)
Note: Agrees with 'ekena' and 'vapuṣā'.
अस्मिन् (asmin) - in this (creation/world) (in this, here)
(pronoun)
Locative, masculine, singular of idam
idam - this, this one
Note: Refers to the context of creation.
वपुषा (vapuṣā) - with his body (by body, with body, form)
(noun)
Instrumental, neuter, singular of vapus
vapus - body, form, figure
Note: Instrument by which he attained the state of sun-ness.
सूर्यताम् (sūryatām) - the state of being the sun (state of being the sun, sun-ness)
(noun)
Accusative, feminine, singular of sūryatā
sūryatā - the state or condition of being the sun, sun-ness
Derived from 'sūrya' (sun) with suffix '-tā'
Note: Object of 'gataḥ'.
गतः (gataḥ) - he attained (gone, attained, reached, become)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of gata
gata - gone, arrived, attained, become, reached
Past Passive Participle
From root gam (to go, move, attain)
Root: gam (class 1)
Note: Subject is Prabhākara.