Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
3,91

योगवासिष्ठः       yogavāsiṣṭhaḥ - book-3, chapter-91, verse-33

सर्वत्वाद्ब्रह्मणः सर्वं जडं चिन्मयभेव च ।
अस्मदादिशिलान्तात्म न जडं न च चेतनम् ॥ ३३ ॥
sarvatvādbrahmaṇaḥ sarvaṃ jaḍaṃ cinmayabheva ca ,
asmadādiśilāntātma na jaḍaṃ na ca cetanam 33
33. sarvatvāt brahmaṇaḥ sarvam jaḍam cinmayam eva
ca asmadādiśilāntātman na jaḍam na ca cetanam
33. brahmaṇaḥ sarvatvāt sarvam jaḍam ca cinmayam
eva asmadādiśilāntātman na jaḍam na ca cetanam
33. Because of the all-encompassing nature of ultimate reality (brahman), everything—both the inert and the conscious—is indeed that reality. O Self, which extends from us down to stones, it is neither inert nor conscious.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • सर्वत्वात् (sarvatvāt) - Due to Brahman's nature as encompassing everything. (from the state of being all, from the all-pervasiveness)
  • ब्रह्मणः (brahmaṇaḥ) - Pertaining to the ultimate reality (brahman). (of Brahman, from Brahman)
  • सर्वम् (sarvam) - The entirety of existence, both animate and inanimate. (all, everything)
  • जडम् (jaḍam) - Refers to the non-conscious aspect of creation. (inert, inanimate, dull)
  • चिन्मयम् (cinmayam) - Refers to the conscious aspect of creation. (full of consciousness, conscious, intelligent)
  • एव (eva) - Emphasizes that sarvam is both inert and conscious (in its manifestations, but essentially Brahman). (indeed, certainly, only)
  • (ca) - Connects "inert" and "conscious." (and)
  • अस्मदादिशिलान्तात्मन् (asmadādiśilāntātman) - Addressing the universal Self (ātman), which pervades all beings and inanimate objects. (O Self, ranging from us to stones; O Self, whose limit is from us to stones)
  • (na) - Negates the attributes of inertness and consciousness for the Self (ātman). (not, no)
  • जडम् (jaḍam) - The Self (ātman) is not inert. (inert, inanimate)
  • (na) - Part of the "neither... nor..." construction. (not, no)
  • (ca) - Connects jaḍam and cetanam in the negation. (and)
  • चेतनम् (cetanam) - The Self (ātman) is not merely conscious in the limited sense, but transcends categories. (conscious, animate, sentient)

Words meanings and morphology

सर्वत्वात् (sarvatvāt) - Due to Brahman's nature as encompassing everything. (from the state of being all, from the all-pervasiveness)
(noun)
Ablative, neuter, singular of sarvatva
sarvatva - all-ness, universality, state of being all
Derived from sarva (all) with tva suffix (abstract noun).
ब्रह्मणः (brahmaṇaḥ) - Pertaining to the ultimate reality (brahman). (of Brahman, from Brahman)
(noun)
Genitive, neuter, singular of brahman
brahman - the Absolute, ultimate reality, universal spirit
Root: bṛh (class 1)
Note: Connected with sarvatvāt.
सर्वम् (sarvam) - The entirety of existence, both animate and inanimate. (all, everything)
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of sarva
sarva - all, every, whole
Note: Subject of the first clause.
जडम् (jaḍam) - Refers to the non-conscious aspect of creation. (inert, inanimate, dull)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of jaḍa
jaḍa - inert, inanimate, dull, senseless
Note: Predicative adjective for sarvam.
चिन्मयम् (cinmayam) - Refers to the conscious aspect of creation. (full of consciousness, conscious, intelligent)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of cinmaya
cinmaya - full of consciousness, intelligent, made of consciousness
Derived from cit (consciousness) with maya suffix (full of, made of).
Root: cit
Note: Predicative adjective for sarvam.
एव (eva) - Emphasizes that sarvam is both inert and conscious (in its manifestations, but essentially Brahman). (indeed, certainly, only)
(indeclinable)
(ca) - Connects "inert" and "conscious." (and)
(indeclinable)
Note: Used to connect jaḍam and cinmayam.
अस्मदादिशिलान्तात्मन् (asmadādiśilāntātman) - Addressing the universal Self (ātman), which pervades all beings and inanimate objects. (O Self, ranging from us to stones; O Self, whose limit is from us to stones)
(noun)
Vocative, masculine, singular of asmadādiśilāntātman
asmadādiśilāntātman - O Self, ranging from us to stones
Vocative singular of a compound noun.
Compound type : bahuvrihi (asmad+ādi+śilā+anta+ātman)
  • asmad – we, us
    pronoun
    First person plural pronoun base.
  • ādi – beginning, et cetera, and so on
    indeclinable (masculine)
    Root: ad (class 9)
  • śilā – stone, rock
    noun (feminine)
  • anta – end, limit, boundary
    noun (masculine)
  • ātman – Self, soul, spirit, essence
    noun (masculine)
    Root: an (class 2)
(na) - Negates the attributes of inertness and consciousness for the Self (ātman). (not, no)
(indeclinable)
Note: Used twice in the sense of "neither... nor...".
जडम् (jaḍam) - The Self (ātman) is not inert. (inert, inanimate)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of jaḍa
jaḍa - inert, inanimate, dull, senseless
Note: Predicative adjective for the implied subject ātman.
(na) - Part of the "neither... nor..." construction. (not, no)
(indeclinable)
Note: Part of the "neither... nor..." construction.
(ca) - Connects jaḍam and cetanam in the negation. (and)
(indeclinable)
Note: Functions as 'nor' with preceding 'na'.
चेतनम् (cetanam) - The Self (ātman) is not merely conscious in the limited sense, but transcends categories. (conscious, animate, sentient)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of cetana
cetana - conscious, animate, sentient
Root: cit (class 1)
Note: Predicative adjective for the implied subject ātman.