योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-3, chapter-91, verse-34
दार्वादीनामचित्त्वेन नोपलम्भस्य संभवः ।
उपलम्भो हि सदृशसंबन्धादेव जायते ॥ ३४ ॥
उपलम्भो हि सदृशसंबन्धादेव जायते ॥ ३४ ॥
dārvādīnāmacittvena nopalambhasya saṃbhavaḥ ,
upalambho hi sadṛśasaṃbandhādeva jāyate 34
upalambho hi sadṛśasaṃbandhādeva jāyate 34
34.
dārvādīnām acittvena na upalambhasya saṃbhavaḥ
upalambhaḥ hi sadṛśasaṃbandhāt eva jāyate
upalambhaḥ hi sadṛśasaṃbandhāt eva jāyate
34.
dārvādīnām acittvena upalambhasya saṃbhavaḥ
na hi upalambhaḥ sadṛśasaṃbandhāt eva jāyate
na hi upalambhaḥ sadṛśasaṃbandhāt eva jāyate
34.
For things like wood (dārvādi), there is no possibility of perception (upalambha) due to their lack of consciousness. Indeed, perception (upalambha) arises only from a connection with that which is similar (i.e., another conscious entity).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- दार्वादीनाम् (dārvādīnām) - Refers to inanimate, inert objects. (of wood and the like, of wooden things etc.)
- अचित्त्वेन (acittvena) - Explains why inert objects cannot perceive. (by non-consciousness, due to lack of consciousness)
- न (na) - Negates the possibility of perception. (not, no)
- उपलम्भस्य (upalambhasya) - The ability or act of perceiving. (of perception, of apprehension)
- संभवः (saṁbhavaḥ) - The existence or potential for perception. (possibility, origin, birth)
- उपलम्भः (upalambhaḥ) - The act of perceiving. (perception, apprehension)
- हि (hi) - Emphasizes the reason for the statement. (indeed, for, because)
- सदृशसंबन्धात् (sadṛśasaṁbandhāt) - Perception occurs when there is a shared consciousness or similar nature between perceiver and perceived. (from a similar connection, from a connection of similars)
- एव (eva) - Emphasizes that this is the sole condition for perception. (only, indeed)
- जायते (jāyate) - Perception comes into being. (is born, arises, is produced)
Words meanings and morphology
दार्वादीनाम् (dārvādīnām) - Refers to inanimate, inert objects. (of wood and the like, of wooden things etc.)
(noun)
Genitive, masculine, plural of dārvādi
dārvādi - wood and the like, beginning with wood
Compound dāru (wood) + ādi (etc.).
Compound type : tatpurusha (dāru+ādi)
- dāru – wood, timber
noun (neuter) - ādi – beginning, et cetera, and so on
indeclinable (masculine)
Root: ad (class 9)
Note: Refers to inanimate objects.
अचित्त्वेन (acittvena) - Explains why inert objects cannot perceive. (by non-consciousness, due to lack of consciousness)
(noun)
Instrumental, neuter, singular of acittva
acittva - non-consciousness, lack of intelligence
Compound of a (negation) + cit (consciousness) + tva (abstract noun suffix).
Compound type : nañ-tatpurusha (a+cittva)
- a – not, non-
indeclinable
Negative prefix. - cittva – consciousness, state of being conscious
noun (neuter)
Derived from cit (consciousness) with tva suffix.
Root: cit (class 1)
Note: Expresses cause.
न (na) - Negates the possibility of perception. (not, no)
(indeclinable)
उपलम्भस्य (upalambhasya) - The ability or act of perceiving. (of perception, of apprehension)
(noun)
Genitive, masculine, singular of upalambha
upalambha - perception, apprehension, obtaining
Derived from root labh with prefix upa-.
Prefix: upa
Root: labh (class 1)
Note: Connected with saṃbhavaḥ.
संभवः (saṁbhavaḥ) - The existence or potential for perception. (possibility, origin, birth)
(noun)
Nominative, masculine, singular of saṃbhava
saṁbhava - possibility, origin, occurrence
Derived from root bhū with prefix sam-.
Prefix: sam
Root: bhū (class 1)
उपलम्भः (upalambhaḥ) - The act of perceiving. (perception, apprehension)
(noun)
Nominative, masculine, singular of upalambha
upalambha - perception, apprehension, obtaining
Derived from root labh with prefix upa-.
Prefix: upa
Root: labh (class 1)
हि (hi) - Emphasizes the reason for the statement. (indeed, for, because)
(indeclinable)
सदृशसंबन्धात् (sadṛśasaṁbandhāt) - Perception occurs when there is a shared consciousness or similar nature between perceiver and perceived. (from a similar connection, from a connection of similars)
(noun)
Ablative, masculine, singular of sadṛśasaṃbandha
sadṛśasaṁbandha - similar connection, relation of similars
Compound sadṛśa (similar) + saṃbandha (connection).
Compound type : karmadhāraya (sadṛśa+saṃbandha)
- sadṛśa – similar, like
adjective
From sa (with) + dṛś (see).
Prefix: sa
Root: dṛś (class 1) - saṃbandha – connection, relation, tie
noun (masculine)
Derived from root bandh with prefix sam-.
Prefix: sam
Root: bandh (class 9)
Note: Expresses cause or source.
एव (eva) - Emphasizes that this is the sole condition for perception. (only, indeed)
(indeclinable)
जायते (jāyate) - Perception comes into being. (is born, arises, is produced)
(verb)
3rd person , singular, middle, present (laṭ) of jan
Present Middle
Denominative verb from root jan, also treated as class 4/10 verb.
Root: jan (class 4)