Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
3,86

योगवासिष्ठः       yogavāsiṣṭhaḥ - book-3, chapter-86, verse-12

सलतापादपं देशं पुष्पाकर इवेश्वरः ।
दंपती तौ वृषारूढं सोमं सोमार्धशेखरम् ॥ १२ ॥
salatāpādapaṃ deśaṃ puṣpākara iveśvaraḥ ,
daṃpatī tau vṛṣārūḍhaṃ somaṃ somārdhaśekharam 12
12. sa-latā-pādapam deśam puṣpākaraḥ iva īśvaraḥ
dampatī tau vṛṣa-ārūḍham somam soma-ardha-śekharam
12. dampatī tau vṛṣa-ārūḍham somam soma-ardha-śekharam
īśvaraḥ puṣpākaraḥ iva sa-latā-pādapam deśam
12. The Lord (Īśvara), like spring [transforming] a land with creepers and trees, [was present there]. The couple saw Soma (Śiva), mounted on a bull, with the half-moon as a crest.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • स-लता-पादपम् (sa-latā-pādapam) - pertaining to a region having creepers and trees (with creepers and trees)
  • देशम् (deśam) - the region where the couple found Śiva (country, region, place)
  • पुष्पाकरः (puṣpākaraḥ) - the spring season, known for flowers (spring (season), source of flowers)
  • इव (iva) - similar to, in the manner of (like, as if, as)
  • ईश्वरः (īśvaraḥ) - the Lord (Īśvara), referring to Śiva (lord, master, controller)
  • दम्पती (dampatī) - the specific couple (Pārvatī and Parameśvara in human form, or some other divine couple) mentioned in the narrative (husband and wife, married couple)
  • तौ (tau) - those two, referring to the couple (those two)
  • वृष-आरूढम् (vṛṣa-ārūḍham) - mounted on a bull (Nandi), referring to Śiva (mounted on a bull)
  • सोमम् (somam) - Soma (Śiva), as Śiva is associated with the moon and often called Soma (Soma (the moon-god), moon, a plant)
  • सोम-अर्ध-शेखरम् (soma-ardha-śekharam) - having the half-moon as a crest, a prominent epithet for Śiva (having the half-moon as a crest)

Words meanings and morphology

स-लता-पादपम् (sa-latā-pādapam) - pertaining to a region having creepers and trees (with creepers and trees)
(adjective)
Accusative, masculine, singular of sa-latā-pādapa
sa-latā-pādapa - containing creepers and trees
Bahuvrīhi compound, 'having creepers and trees'
Compound type : bahuvrīhi (sa+latā+pādapa)
  • sa – with, accompanied by, having
    indeclinable
    prefix used in compounds to mean 'with'
  • latā – creeper, vine
    noun (feminine)
  • pādapa – tree ('foot-drinker')
    noun (masculine)
देशम् (deśam) - the region where the couple found Śiva (country, region, place)
(noun)
Accusative, masculine, singular of deśa
deśa - place, region, country
पुष्पाकरः (puṣpākaraḥ) - the spring season, known for flowers (spring (season), source of flowers)
(noun)
Nominative, masculine, singular of puṣpākara
puṣpākara - spring (season), source of flowers, flower-garden
Tatpuruṣa compound: puṣpa (flower) + ākara (mine, source)
Compound type : tatpuruṣa (puṣpa+ākara)
  • puṣpa – flower, blossom
    noun (neuter)
  • ākara – mine, source, origin, collection
    noun (masculine)
    Prefix: ā
इव (iva) - similar to, in the manner of (like, as if, as)
(indeclinable)
ईश्वरः (īśvaraḥ) - the Lord (Īśvara), referring to Śiva (lord, master, controller)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of īśvara
īśvara - lord, master, ruler, god, Śiva
Root: īś (class 2)
दम्पती (dampatī) - the specific couple (Pārvatī and Parameśvara in human form, or some other divine couple) mentioned in the narrative (husband and wife, married couple)
(noun)
Nominative, masculine, dual of dampati
dampati - lord of the house, master, husband and wife, married couple
Irregular dual form for 'dampati'
तौ (tau) - those two, referring to the couple (those two)
(pronoun)
Nominative, masculine, dual of tad
tad - that, those
वृष-आरूढम् (vṛṣa-ārūḍham) - mounted on a bull (Nandi), referring to Śiva (mounted on a bull)
(adjective)
Accusative, masculine, singular of vṛṣa-ārūḍha
vṛṣa-ārūḍha - mounted on a bull
Tatpuruṣa compound: vṛṣa (bull) + ārūḍha (mounted)
Compound type : tatpuruṣa (vṛṣa+ārūḍha)
  • vṛṣa – bull, male, best
    noun (masculine)
  • ārūḍha – mounted, ascended, gone up
    adjective (masculine)
    Past Passive Participle
    From root 'ruh' (to ascend) with prefix 'ā'
    Prefix: ā
    Root: ruh (class 1)
सोमम् (somam) - Soma (Śiva), as Śiva is associated with the moon and often called Soma (Soma (the moon-god), moon, a plant)
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of soma
soma - Soma (god), moon, a plant, nectar, water
सोम-अर्ध-शेखरम् (soma-ardha-śekharam) - having the half-moon as a crest, a prominent epithet for Śiva (having the half-moon as a crest)
(adjective)
Accusative, masculine, singular of soma-ardha-śekhara
soma-ardha-śekhara - one whose crest is the half-moon
Bahuvrīhi compound: soma (moon) + ardha (half) + śekhara (crest)
Compound type : bahuvrīhi (soma+ardha+śekhara)
  • soma – moon
    noun (masculine)
  • ardha – half, part
    noun (masculine)
  • śekhara – crest, crown, diadem, peak
    noun (masculine)