योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-3, chapter-86, verse-22
स्वल्पेनैव हि कालेन प्रावृषेव नवाम्बुदाः ।
ते सप्तवर्षवयसो बभूवुर्ज्ञातवाङ्मयाः ॥ २२ ॥
ते सप्तवर्षवयसो बभूवुर्ज्ञातवाङ्मयाः ॥ २२ ॥
svalpenaiva hi kālena prāvṛṣeva navāmbudāḥ ,
te saptavarṣavayaso babhūvurjñātavāṅmayāḥ 22
te saptavarṣavayaso babhūvurjñātavāṅmayāḥ 22
22.
svalpena eva hi kālena prāvṛṣā iva navāmbudāḥ
te saptavarṣavayasaḥ babhūvuḥ jñātavāṅmayāḥ
te saptavarṣavayasaḥ babhūvuḥ jñātavāṅmayāḥ
22.
hi svalpena kālena prāvṛṣā iva navāmbudāḥ
te saptavarṣavayasaḥ jñātavāṅmayāḥ babhūvuḥ
te saptavarṣavayasaḥ jñātavāṅmayāḥ babhūvuḥ
22.
Indeed, in a very short time, just as new clouds appear in the rainy season, they became seven years of age and knowledgeable in the sacred texts (vāṅmaya).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- स्वल्पेन (svalpena) - by a very short/little (time)
- एव (eva) - indeed, only, just
- हि (hi) - indeed, for, because
- कालेन (kālena) - by time, in time
- प्रावृषा (prāvṛṣā) - by the rainy season
- इव (iva) - like, as if
- नवाम्बुदाः (navāmbudāḥ) - new clouds
- ते (te) - they
- सप्तवर्षवयसः (saptavarṣavayasaḥ) - of seven years of age
- बभूवुः (babhūvuḥ) - they became
- ज्ञातवाङ्मयाः (jñātavāṅmayāḥ) - proficient in the sacred texts (vāṅmaya) (knowing sacred texts, learned in scriptures)
Words meanings and morphology
स्वल्पेन (svalpena) - by a very short/little (time)
(adjective)
Instrumental, masculine, singular of svalpa
svalpa - very little, small, short
Compound type : karmadhāraya (su+alpa)
- su – good, well, very
indeclinable - alpa – little, small
adjective (masculine)
Note: Qualifies `kālena`.
एव (eva) - indeed, only, just
(indeclinable)
हि (hi) - indeed, for, because
(indeclinable)
कालेन (kālena) - by time, in time
(noun)
Instrumental, masculine, singular of kāla
kāla - time, period
प्रावृषा (prāvṛṣā) - by the rainy season
(noun)
Instrumental, feminine, singular of prāvṛṣ
prāvṛṣ - rainy season, monsoon
Prefix: pra
Root: vṛṣ (class 1)
Note: Often spelled `prāvṛt` or `prāvṛṣ` (ending in `ṣ`). `prāvṛṣā` is the instrumental singular form.
इव (iva) - like, as if
(indeclinable)
नवाम्बुदाः (navāmbudāḥ) - new clouds
(noun)
Nominative, masculine, plural of navāmbuda
navāmbuda - new cloud
Compound type : karmadhāraya (nava+ambuda)
- nava – new, fresh
adjective (masculine) - ambuda – cloud (giver of water)
noun (masculine)
From `ambu` (water) + `da` (giver, from root `dā`)
Note: Used in comparison to the children.
ते (te) - they
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of tad
tad - that, he, she, it
Note: Refers to the sons.
सप्तवर्षवयसः (saptavarṣavayasaḥ) - of seven years of age
(adjective)
Nominative, masculine, plural of saptavarṣavayasa
saptavarṣavayasa - seven years old
Compound type : bahuvrihi (sapta-varṣa+vayas)
- sapta – seven
numeral - varṣa – year, rain
noun (neuter)
Root: vṛṣ (class 1) - vayas – age, strength, vigor
noun (neuter)
Note: Qualifies `te`.
बभूवुः (babhūvuḥ) - they became
(verb)
3rd person , plural, active, perfect (liṭ) of bhū
Root: bhū (class 1)
Note: From root `bhū` (to be).
ज्ञातवाङ्मयाः (jñātavāṅmayāḥ) - proficient in the sacred texts (vāṅmaya) (knowing sacred texts, learned in scriptures)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of jñātavāṅmaya
jñātavāṅmaya - having known the sacred speech/texts
Compound type : bahuvrihi (jñāta+vāṅmaya)
- jñāta – known, understood
adjective
Past Passive Participle
From root jñā (to know)
Root: jñā (class 9) - vāṅmaya – consisting of speech, sacred texts, literature (vāṅmaya)
noun (neuter)
From `vāc` (speech) + `mayaṭ` suffix (made of)
Note: Qualifies `te`.