योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-3, chapter-86, verse-24
संजग्मतुस्तनुं त्यक्त्वा स्वां गतिं गतिकोविदौ ।
मातापितृभ्यां रहिता दश ते ब्राह्मणास्ततः ॥ २४ ॥
मातापितृभ्यां रहिता दश ते ब्राह्मणास्ततः ॥ २४ ॥
saṃjagmatustanuṃ tyaktvā svāṃ gatiṃ gatikovidau ,
mātāpitṛbhyāṃ rahitā daśa te brāhmaṇāstataḥ 24
mātāpitṛbhyāṃ rahitā daśa te brāhmaṇāstataḥ 24
24.
saṃjagmatuḥ tanuṃ tyaktvā svāṃ gatiṃ gatikovidau
mātāpitṛbhyām rahitāḥ daśa te brāhmaṇāḥ tataḥ
mātāpitṛbhyām rahitāḥ daśa te brāhmaṇāḥ tataḥ
24.
gatikovidau tanuṃ tyaktvā svāṃ gatiṃ saṃjagmatuḥ
tataḥ te daśa brāhmaṇāḥ mātāpitṛbhyām rahitāḥ
tataḥ te daśa brāhmaṇāḥ mātāpitṛbhyām rahitāḥ
24.
The two (parents), skilled in the path (gatikovidau), having abandoned their bodies, departed to their own destination. Subsequently, those ten brahmins were left without their parents.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- संजग्मतुः (saṁjagmatuḥ) - the two (parents) departed (they went, they departed (dual))
- तनुं (tanuṁ) - their body (body, form, person)
- त्यक्त्वा (tyaktvā) - having left behind (having abandoned, having left)
- स्वां (svāṁ) - their own (one's own, his own, her own)
- गतिं (gatiṁ) - destination (e.g., the next world) (going, movement, path, destination, state)
- गतिकोविदौ (gatikovidau) - the two (parents) who were skilled in the path (two skilled in the path, two knowers of the way)
- मातापितृभ्याम् (mātāpitṛbhyām) - from their parents (by/from the parents, with the parents)
- रहिताः (rahitāḥ) - bereft of parents (abandoned, devoid of, bereft, without)
- दश (daśa) - ten
- ते (te) - those (referring to the brahmins) (they, those)
- ब्राह्मणाः (brāhmaṇāḥ) - the ten young brahmins (brahmins, members of the priestly class)
- ततः (tataḥ) - subsequently (then, thereupon, from there)
Words meanings and morphology
संजग्मतुः (saṁjagmatuḥ) - the two (parents) departed (they went, they departed (dual))
(verb)
3rd person , dual, active, past perfect (Lit) of saṃ-gam
Perfect tense
Third person dual active Perfect of gam, with prefix sam.
Prefix: sam
Root: gam (class 1)
तनुं (tanuṁ) - their body (body, form, person)
(noun)
Accusative, feminine, singular of tanu
tanu - body, form, person
त्यक्त्वा (tyaktvā) - having left behind (having abandoned, having left)
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
Formed from root tyaj + suffix ktvā.
Root: tyaj (class 1)
स्वां (svāṁ) - their own (one's own, his own, her own)
(adjective)
Accusative, feminine, singular of sva
sva - own, one's own
Note: Matches gender, number, case of gatiṃ.
गतिं (gatiṁ) - destination (e.g., the next world) (going, movement, path, destination, state)
(noun)
Accusative, feminine, singular of gati
gati - going, movement, path, destination, state, course
From root gam + suffix ti.
Root: gam (class 1)
गतिकोविदौ (gatikovidau) - the two (parents) who were skilled in the path (two skilled in the path, two knowers of the way)
(adjective)
Nominative, masculine, dual of gatikovida
gatikovida - skilled in the path, knower of the way
Compound.
Compound type : tatpurusha (gati+kovida)
- gati – path, way, movement
noun (feminine)
From root gam + ti suffix
Root: gam (class 1) - kovida – skilled, learned, knower
adjective (masculine)
From root 'vid' to know.
Root: vid (class 6)
Note: Acts as the subject for saṃjagmatuḥ.
मातापितृभ्याम् (mātāpitṛbhyām) - from their parents (by/from the parents, with the parents)
(noun)
Instrumental, dual of mātāpitṛ
mātāpitṛ - parents (mother and father)
Dvandva compound.
Compound type : dvandva (mātṛ+pitṛ)
- mātṛ – mother
noun (feminine) - pitṛ – father
noun (masculine)
Note: Used with rahitāḥ (devoid of).
रहिताः (rahitāḥ) - bereft of parents (abandoned, devoid of, bereft, without)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of rahita
rahita - abandoned, left, devoid of, without
Past Passive Participle
From root rah + suffix kta.
Root: rah (class 1)
Note: Qualifies brāhmaṇāḥ.
दश (daśa) - ten
(numeral)
Note: Qualifies brāhmaṇāḥ.
ते (te) - those (referring to the brahmins) (they, those)
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of tad
tad - that, those, he, she, it, they
Demonstrative pronoun.
Note: Qualifies brāhmaṇāḥ.
ब्राह्मणाः (brāhmaṇāḥ) - the ten young brahmins (brahmins, members of the priestly class)
(noun)
Nominative, masculine, plural of brāhmaṇa
brāhmaṇa - brahmin, relating to brahman, member of priestly class
From brahman + aṇa suffix.
Note: Main subject of the second clause (implicitly for next verse).
ततः (tataḥ) - subsequently (then, thereupon, from there)
(indeclinable)
From tad + tas suffix.