वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-6, chapter-99, verse-7
मानुषाणामविषये चरतः कामरूपिणः ।
विनाशस्तव रामेण संयुगे नोपपद्यते ॥७॥
विनाशस्तव रामेण संयुगे नोपपद्यते ॥७॥
7. mānuṣāṇāmaviṣaye carataḥ kāmarūpiṇaḥ ,
vināśastava rāmeṇa saṃyuge nopapadyate.
vināśastava rāmeṇa saṃyuge nopapadyate.
7.
mānuṣāṇām aviṣaye carataḥ kāmarūpiṇaḥ
vināśaḥ tava rāmeṇa saṃyuge na upapadyate
vināśaḥ tava rāmeṇa saṃyuge na upapadyate
7.
mānuṣāṇām aviṣaye carataḥ kāmarūpiṇaḥ
tava vināśaḥ rāmeṇa saṃyuge na upapadyate
tava vināśaḥ rāmeṇa saṃyuge na upapadyate
7.
It is not justifiable that you, who move in realms beyond the reach of humans and can assume any form at will, were destroyed by Rama in battle.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- मानुषाणाम् (mānuṣāṇām) - belonging to humans (of humans, for humans)
- अविषये (aviṣaye) - in a sphere not meant for humans, where humans cannot go (in a place beyond reach, in an unsuitable place)
- चरतः (carataḥ) - (Rāvaṇa) who moves/acts (moving, roaming, acting)
- कामरूपिणः (kāmarūpiṇaḥ) - (Rāvaṇa) who can change his form as he wishes (assuming any form at will, having desired forms)
- विनाशः (vināśaḥ) - (Rāvaṇa's) death (destruction, ruin, annihilation)
- तव (tava) - Rāvaṇa's (your, of you)
- रामेण (rāmeṇa) - by Lord Rama (by Rama)
- संयुगे (saṁyuge) - in battle, in conflict
- न (na) - not, no
- उपपद्यते (upapadyate) - is justifiable, makes sense (is proper, is suitable, arises, is logical)
Words meanings and morphology
मानुषाणाम् (mānuṣāṇām) - belonging to humans (of humans, for humans)
(noun)
Genitive, masculine, plural of mānuṣa
mānuṣa - human, man, relating to men
Note: Possessive, qualifying 'aviṣaye'.
अविषये (aviṣaye) - in a sphere not meant for humans, where humans cannot go (in a place beyond reach, in an unsuitable place)
(noun)
Locative, masculine, singular of aviṣaya
aviṣaya - unobject, unsuitable region, beyond reach, not subject to
Negative prefix a + viṣaya (sphere, object, domain).
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+viṣaya)
- a – not, un-
indeclinable
Negative prefix. - viṣaya – sphere, domain, object, reach
noun (masculine)
From prefix vi + root si (to bind) + aya.
Prefix: vi
Root: si (class 5)
Note: The place where 'tvam' acts.
चरतः (carataḥ) - (Rāvaṇa) who moves/acts (moving, roaming, acting)
(adjective)
Genitive, masculine, singular of carat
carat - moving, roaming, practicing
Present Active Participle
From root car (to move) + suffix śatṛ.
Root: car (class 1)
Note: Describes 'tava'.
कामरूपिणः (kāmarūpiṇaḥ) - (Rāvaṇa) who can change his form as he wishes (assuming any form at will, having desired forms)
(adjective)
Genitive, masculine, singular of kāmarūpin
kāmarūpin - assuming any form at will, having desired forms
Compound of kāma (desire) and rūpin (having form).
Compound type : bahuvrīhi (kāma+rūpin)
- kāma – desire, wish, love
noun (masculine)
From root kam (to desire).
Root: kam (class 1) - rūpin – having form, endowed with form
adjective (masculine)
From rūpa (form) + ini (suffix).
Note: Agreeing with 'carataḥ' and 'tava'.
विनाशः (vināśaḥ) - (Rāvaṇa's) death (destruction, ruin, annihilation)
(noun)
Nominative, masculine, singular of vināśa
vināśa - destruction, ruin, annihilation
From prefix vi + root naś (to perish) + ghañ (suffix).
Prefix: vi
Root: naś (class 4)
तव (tava) - Rāvaṇa's (your, of you)
(pronoun)
Genitive, singular of yuṣmad
yuṣmad - you
Note: Possessive, 'your destruction'.
रामेण (rāmeṇa) - by Lord Rama (by Rama)
(proper noun)
Instrumental, masculine, singular of rāma
rāma - Rama
Root: ram (class 1)
Note: Agent of destruction.
संयुगे (saṁyuge) - in battle, in conflict
(noun)
Locative, masculine, singular of saṃyuga
saṁyuga - battle, encounter, conflict
From prefix sam + root yuj (to join) + a (suffix).
Prefix: sam
Root: yuj (class 7)
न (na) - not, no
(indeclinable)
Note: Negates 'upapadyate'.
उपपद्यते (upapadyate) - is justifiable, makes sense (is proper, is suitable, arises, is logical)
(verb)
3rd person , singular, middle, present (laṭ) of upapad
Present Tense, Middle Voice (ātmanepada)
From prefix upa + root pad (class 4).
Prefix: upa
Root: pad (class 4)
Note: The subject is 'vināśaḥ'.