Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
6,99

वाल्मीकि-रामायणम्       vālmīki-rāmāyaṇam - book-6, chapter-99, verse-1

तासां विलपमानानां तथा राक्षसयोषिताम् ।
ज्येष्ठा पत्नी प्रिया दीना भर्तारं समुदैक्षत ॥१॥
1. tāsāṃ vilapamānānāṃ tathā rākṣasayoṣitām ,
jyeṣṭhā patnī priyā dīnā bhartāraṃ samudaikṣata.
1. tāsām vilapamānānām tathā rākṣasa-yoṣitām |
jyeṣṭhā patnī priyā dīnā bhartāram samudaikṣata
1. tathā vilapamānānām tāsām rākṣasa-yoṣitām
jyeṣṭhā priyā dīnā patnī bhartāram samudaikṣata
1. Among those lamenting demonesses, his eldest, beloved, and distressed wife gazed upon her husband.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • तासाम् (tāsām) - of them, their
  • विलपमानानाम् (vilapamānānām) - of those lamenting, wailing
  • तथा (tathā) - thus, so, and
  • राक्षस-योषिताम् (rākṣasa-yoṣitām) - of demon women
  • ज्येष्ठा (jyeṣṭhā) - eldest, chief
  • पत्नी (patnī) - wife
  • प्रिया (priyā) - dear, beloved
  • दीना (dīnā) - distressed, miserable, sad
  • भर्तारम् (bhartāram) - husband, maintainer
  • समुदैक्षत (samudaikṣata) - looked upon, gazed at

Words meanings and morphology

तासाम् (tāsām) - of them, their
(pronoun)
Genitive, feminine, plural of tad
tad - that, those
विलपमानानाम् (vilapamānānām) - of those lamenting, wailing
(participle)
Genitive, feminine, plural of vilapamāna
vilapamāna - lamenting, wailing
Present Middle Participle
From √lap (to lament) with prefix vi-, in the middle voice.
Prefix: vi
Root: lap (class 1)
तथा (tathā) - thus, so, and
(indeclinable)
राक्षस-योषिताम् (rākṣasa-yoṣitām) - of demon women
(noun)
Genitive, feminine, plural of rākṣasa-yoṣit
rākṣasa-yoṣit - demon woman
Compound type : tatpurusha (rākṣasa+yoṣit)
  • rākṣasa – pertaining to rākṣasas, a demon
    noun (masculine)
  • yoṣit – woman, female
    noun (feminine)
ज्येष्ठा (jyeṣṭhā) - eldest, chief
(adjective)
Nominative, feminine, singular of jyeṣṭha
jyeṣṭha - eldest, chief, greatest
पत्नी (patnī) - wife
(noun)
Nominative, feminine, singular of patnī
patnī - wife
प्रिया (priyā) - dear, beloved
(adjective)
Nominative, feminine, singular of priya
priya - dear, beloved, pleasing
दीना (dīnā) - distressed, miserable, sad
(adjective)
Nominative, feminine, singular of dīna
dīna - distressed, miserable, sad, poor
भर्तारम् (bhartāram) - husband, maintainer
(noun)
Accusative, masculine, singular of bhartṛ
bhartṛ - husband, maintainer, supporter
समुदैक्षत (samudaikṣata) - looked upon, gazed at
(verb)
3rd person , singular, active, imperfect (laṅ) of sam-ud-īkṣ
Prefixes: sam+ud
Root: īkṣ (class 1)