वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-6, chapter-99, verse-22
कामक्रोधसमुत्थेन व्यसनेन प्रसङ्गिना ।
त्वया कृतमिदं सर्वमनाथं रक्षसां कुलम् ॥२२॥
त्वया कृतमिदं सर्वमनाथं रक्षसां कुलम् ॥२२॥
22. kāmakrodhasamutthena vyasanena prasaṅginā ,
tvayā kṛtamidaṃ sarvamanāthaṃ rakṣasāṃ kulam.
tvayā kṛtamidaṃ sarvamanāthaṃ rakṣasāṃ kulam.
22.
kāmakrodhasamutthena vyasanena prasaṅginā
tvayā kṛtam idam sarvam anātham rakṣasām kulam
tvayā kṛtam idam sarvam anātham rakṣasām kulam
22.
kāmakrodhasamutthena prasaṅginā vyasanena
tvayā idam sarvam rakṣasām kulam anātham kṛtam
tvayā idam sarvam rakṣasām kulam anātham kṛtam
22.
This entire clan of rākṣasas has been rendered helpless by you, due to your misfortune, which arose from desire and anger.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- कामक्रोधसमुत्थेन (kāmakrodhasamutthena) - by the misfortune which arose from desire and anger (by that which arose from desire and anger)
- व्यसनेन (vyasanena) - by (your) misfortune (by misfortune, by calamity, by addiction)
- प्रसङ्गिना (prasaṅginā) - by that which causes (misfortune) (by that which is clinging, attached, resulting from, causing)
- त्वया (tvayā) - by you (Rāvaṇa) (by you)
- कृतम् (kṛtam) - rendered, made (done, made, performed)
- इदम् (idam) - this (clan) (this)
- सर्वम् (sarvam) - entire (clan) (all, entire, whole)
- अनाथम् (anātham) - helpless (clan) (helpless, without a protector/master, orphaned)
- रक्षसाम् (rakṣasām) - of the rākṣasas (of the rākṣasas, of the demons)
- कुलम् (kulam) - clan (family, clan, race, lineage)
Words meanings and morphology
कामक्रोधसमुत्थेन (kāmakrodhasamutthena) - by the misfortune which arose from desire and anger (by that which arose from desire and anger)
(adjective)
Instrumental, neuter, singular of kāmakrodhasamuttha
kāmakrodhasamuttha - arising from desire and anger
Compound type : dvandva-tatpuruṣa (kāma+krodha+samuttha)
- kāma – desire, wish, love
noun (masculine)
Root: kam (class 1) - krodha – anger, wrath
noun (masculine)
Root: krus (class 1) - samuttha – arisen, produced, originating from
adjective (masculine)
Past Passive Participle
Formed from sam-ut-sthā + kta
Prefixes: sam+ut
Root: sthā (class 1)
Note: Agrees with vyasanena
व्यसनेन (vyasanena) - by (your) misfortune (by misfortune, by calamity, by addiction)
(noun)
Instrumental, neuter, singular of vyasana
vyasana - misfortune, calamity, addiction, ruin
Prefix: vi
Root: as (class 4)
प्रसङ्गिना (prasaṅginā) - by that which causes (misfortune) (by that which is clinging, attached, resulting from, causing)
(adjective)
Instrumental, neuter, singular of prasaṅgin
prasaṅgin - clinging, attached, addicted, resulting from, causing
Derived from pra-sañj + ini (agent suffix)
Prefix: pra
Root: sañj (class 1)
Note: Agrees with vyasanena
त्वया (tvayā) - by you (Rāvaṇa) (by you)
(pronoun)
Instrumental, singular of yuşmad
yuşmad - you
कृतम् (kṛtam) - rendered, made (done, made, performed)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of kṛta
kṛta - done, made, performed
Past Passive Participle
Formed from kṛ + kta
Root: kṛ (class 8)
Note: Agrees with kulam
इदम् (idam) - this (clan) (this)
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of idam
idam - this, he, she, it
Note: Agrees with kulam
सर्वम् (sarvam) - entire (clan) (all, entire, whole)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of sarva
sarva - all, every, whole, entire
Note: Agrees with kulam
अनाथम् (anātham) - helpless (clan) (helpless, without a protector/master, orphaned)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of anātha
anātha - helpless, without a master or protector
Compound type : bahuvrīhi (a+nātha)
- a – not, non-
indeclinable - nātha – master, lord, protector
noun (masculine)
Note: Agrees with kulam
रक्षसाम् (rakṣasām) - of the rākṣasas (of the rākṣasas, of the demons)
(noun)
Genitive, masculine, plural of rakṣas
rakṣas - rākṣasa, demon
Root: rakṣ (class 1)
कुलम् (kulam) - clan (family, clan, race, lineage)
(noun)
Nominative, neuter, singular of kula
kula - family, clan, race, lineage, noble birth
Note: The subject of the passive construction