Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
6,99

वाल्मीकि-रामायणम्       vālmīki-rāmāyaṇam - book-6, chapter-99, verse-32

त्यक्तधर्मव्रतं क्रूरं नृशंसमनृतं तथा ।
नाहमर्हो ऽस्मि संस्कर्तुं परदाराभिमर्शकम् ॥३२॥
32. tyaktadharmavrataṃ krūraṃ nṛśaṃsamanṛtaṃ tathā ,
nāhamarho'smi saṃskartuṃ paradārābhimarśakam.
32. tyakta dharma vratam krūram nṛśaṃsam anṛtam tathā na
aham arhaḥ asmi saṃskartum para dārā abhimarśakam
32. aham tyakta dharma vratam krūram nṛśaṃsam anṛtam
tathā para dārā abhimarśakam saṃskartum na arhaḥ asmi
32. I am not worthy to perform the rites for one who has abandoned the vow of (dharma), who is cruel, brutal, untruthful, and one who violates others' wives.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • त्यक्त (tyakta) - abandoned, forsaken, relinquished
  • धर्म (dharma) - natural law (dharma), duty, righteousness
  • व्रतम् (vratam) - vow, sacred observance, religious practice
  • क्रूरम् (krūram) - cruel, fierce, harsh, dreadful
  • नृशंसम् (nṛśaṁsam) - brutal, wicked, atrocious, malicious
  • अनृतम् (anṛtam) - untruthful, false, untrue, lying
  • तथा (tathā) - and (similarly) (thus, so, in that manner, and)
  • (na) - not, no
  • अहम् (aham) - I
  • अर्हः (arhaḥ) - worthy, deserving, capable
  • अस्मि (asmi) - I am
  • संस्कर्तुम् (saṁskartum) - to perform funeral rites for (to perform rites for, to prepare, to purify)
  • पर (para) - other, another's, supreme
  • दारा (dārā) - wife
  • अभिमर्शकम् (abhimarśakam) - one who violates (another's wife) (one who touches, one who violates, one who seizes)

Words meanings and morphology

त्यक्त (tyakta) - abandoned, forsaken, relinquished
(participle)
masculine, singular of tyakta
tyakta - abandoned, forsaken, relinquished
Past Passive Participle
Derived from root √tyaj (to abandon, forsake).
Root: tyaj (class 1)
Note: First part of the compound 'tyaktadharmavratam'.
धर्म (dharma) - natural law (dharma), duty, righteousness
(noun)
masculine, singular of dharma
dharma - natural law (dharma), constitution, duty, righteousness, virtue
Root: dhṛ (class 1)
Note: Middle part of the compound 'tyaktadharmavratam'.
व्रतम् (vratam) - vow, sacred observance, religious practice
(noun)
Accusative, masculine, singular of vrata
vrata - vow, sacred observance, religious practice, rule, conduct
Note: Last part of the Bahuvrīhi compound 'tyaktadharmavratam', referring to a person who has abandoned the vow of dharma. Thus, it is accusative singular masculine to match the implied person 'Rāvaṇa'.
क्रूरम् (krūram) - cruel, fierce, harsh, dreadful
(adjective)
Accusative, masculine, singular of krūra
krūra - cruel, fierce, harsh, dreadful, ruthless
Note: Agrees with the implied person, Rāvaṇa.
नृशंसम् (nṛśaṁsam) - brutal, wicked, atrocious, malicious
(adjective)
Accusative, masculine, singular of nṛśaṃsa
nṛśaṁsa - brutal, wicked, atrocious, malicious, cruel
Note: Agrees with the implied person, Rāvaṇa.
अनृतम् (anṛtam) - untruthful, false, untrue, lying
(adjective)
Accusative, masculine, singular of anṛta
anṛta - untruthful, false, untrue, lying, disorder
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+ṛta)
  • a – not, un-, without
    prefix
  • ṛta – truth, cosmic order, right
    noun (neuter)
Note: Agrees with the implied person, Rāvaṇa.
तथा (tathā) - and (similarly) (thus, so, in that manner, and)
(indeclinable)
(na) - not, no
(indeclinable)
अहम् (aham) - I
(pronoun)
Nominative, singular of asmad
asmad - I, me
अर्हः (arhaḥ) - worthy, deserving, capable
(adjective)
Nominative, masculine, singular of arha
arha - worthy, deserving, capable, fit
Root: arh (class 1)
Note: Agrees with 'aham'.
अस्मि (asmi) - I am
(verb)
1st person , singular, active, present (laṭ) of as
Present 1st Singular
Root verb 'as' (to be) in the present tense, first person singular.
Root: as (class 2)
संस्कर्तुम् (saṁskartum) - to perform funeral rites for (to perform rites for, to prepare, to purify)
(verb)
active
Infinitive
Infinitive form of root √kṛ (to do, perform) with prefix 'sam-'.
Prefix: sam
Root: kṛ (class 8)
पर (para) - other, another's, supreme
(adjective)
masculine, singular of para
para - other, another's, foreign, supreme, highest
Note: First part of the compound 'paradārābhimarśakam'.
दारा (dārā) - wife
(noun)
masculine, plural of dārā
dārā - wife
Note: Middle part of the compound 'paradārābhimarśakam'.
अभिमर्शकम् (abhimarśakam) - one who violates (another's wife) (one who touches, one who violates, one who seizes)
(noun)
Accusative, masculine, singular of abhimarśaka
abhimarśaka - one who touches, one who seizes, violator, adulterer
Agent noun
Derived from root √mṛś (to touch) with prefix 'abhi-'.
Prefix: abhi
Root: mṛś (class 6)
Note: Last part of the compound 'paradārābhimarśakam'. Agrees with the implied person, Rāvaṇa.