Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
6,99

वाल्मीकि-रामायणम्       vālmīki-rāmāyaṇam - book-6, chapter-99, verse-10

अथ वा रामरूपेण वासवः स्वयमागतः ।
मायां तव विनाशाय विधायाप्रतितर्किताम् ॥१०॥
10. atha vā rāmarūpeṇa vāsavaḥ svayamāgataḥ ,
māyāṃ tava vināśāya vidhāyāpratitarkitām.
10. atha vā rāmarūpeṇa vāsavaḥ svayam āgataḥ
māyām tava vināśāya vidhāya apratitarkitām
10. atha vā vāsavaḥ svayam rāmarūpeṇa āgataḥ
tava vināśāya apratitarkitām māyām vidhāya
10. Or perhaps Indra himself has arrived in the form of Rāma, having created an unforeseen deceptive power (māyā) for your destruction.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • अथ (atha) - now, then, moreover, or
  • वा (vā) - or, either...or
  • रामरूपेण (rāmarūpeṇa) - in the form of Rāma
  • वासवः (vāsavaḥ) - Indra (king of gods)
  • स्वयम् (svayam) - himself, by oneself
  • आगतः (āgataḥ) - come, arrived
  • मायाम् (māyām) - illusion, deceptive power, magic
  • तव (tava) - your, of you
  • विनाशाय (vināśāya) - for destruction, for ruin
  • विधाय (vidhāya) - having created, having arranged
  • अप्रतितर्किताम् (apratitarkitām) - unforeseen, unimaginable, unexpected

Words meanings and morphology

अथ (atha) - now, then, moreover, or
(indeclinable)
Note: Conjunction, introduces an alternative explanation.
वा (vā) - or, either...or
(indeclinable)
Note: Conjunction, pairs with 'atha' to mean 'or'.
रामरूपेण (rāmarūpeṇa) - in the form of Rāma
(noun)
Instrumental, masculine, singular of rāmarūpa
rāmarūpa - the form of Rāma
Compound of Rāma (proper noun) and rūpa (form)
Compound type : tatpuruṣa (rāma+rūpa)
  • rāma – Rāma (proper name)
    proper noun (masculine)
  • rūpa – form, shape, appearance
    noun (neuter)
Note: Indicates means or manner.
वासवः (vāsavaḥ) - Indra (king of gods)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of vāsava
vāsava - Indra (king of the gods)
From vasu (wealth, good), referring to Indra as the lord of wealth or the Vasus
Note: Subject of the sentence.
स्वयम् (svayam) - himself, by oneself
(indeclinable)
An adverbial form
Note: Emphasizes the subject.
आगतः (āgataḥ) - come, arrived
(adjective)
Nominative, masculine, singular of āgata
āgata - come, arrived, approached
Past Passive Participle
Formed from prefix ā + root √gam (to go) + -ta suffix
Prefix: ā
Root: gam (class 1)
Note: Acts as the main verb here, 'has come'.
मायाम् (māyām) - illusion, deceptive power, magic
(noun)
Accusative, feminine, singular of māyā
māyā - illusion, magic, supernatural power, artifice, deception
From root √mā (to measure, create), or implying the power to create illusions
Root: mā (class 3)
Note: Object of 'vidhāya'.
तव (tava) - your, of you
(pronoun)
Genitive, singular of tvam
tvam - you (singular)
Second person singular pronoun, genitive case
Note: Possessive, modifies 'vināśāya'.
विनाशाय (vināśāya) - for destruction, for ruin
(noun)
Dative, masculine, singular of vināśa
vināśa - destruction, ruin, disappearance
From prefix vi + root √naś (to perish) + -a suffix
Prefix: vi
Root: naś (class 4)
Note: Indicates purpose.
विधाय (vidhāya) - having created, having arranged
(indeclinable)
Absolutive (gerund)
Formed from prefix vi + root √dhā (to place, make) + -ya suffix
Prefix: vi
Root: dhā (class 3)
Note: Absolutive, indicates a prior action.
अप्रतितर्किताम् (apratitarkitām) - unforeseen, unimaginable, unexpected
(adjective)
Accusative, feminine, singular of apratitarkita
apratitarkita - unforeseen, unimaginable, unexpected
Past Passive Participle (negated)
Compound of a (not) + prati-tarkita (reflected upon, anticipated). Formed from a (negation) + prefix prati + root √tark (to consider) + -ita suffix
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+pratitarkita)
  • a – not, un-
    indeclinable
    Negation particle
  • pratitarkita – reflected upon, anticipated
    adjective (feminine)
    Past Passive Participle
    From prefix prati + root √tark + -ita suffix
    Prefix: prati
    Root: tark (class 10)
Note: Qualifies 'māyām'.