Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
6,99

वाल्मीकि-रामायणम्       vālmīki-rāmāyaṇam - book-6, chapter-99, verse-44

रामो ऽपि सह सैन्येन ससुग्रीवः सलक्ष्मणः ।
हर्षं लेभे रिपुं हत्वा यथा वृत्रं शतक्रतुः ॥४४॥
44. rāmo'pi saha sainyena sasugrīvaḥ salakṣmaṇaḥ ,
harṣaṃ lebhe ripuṃ hatvā yathā vṛtraṃ śatakratuḥ.
44. rāmaḥ api saha sainyena sasugrīvaḥ salakṣmaṇaḥ
harṣam lebhe ripum hatvā yathā vṛtram śatakratuḥ
44. api rāmaḥ sasugrīvaḥ salakṣmaṇaḥ sainyena saha ripum hatvā harṣam lebhe,
yathā śatakratuḥ vṛtram (hatvā)
44. Rāma, accompanied by his army, Sugrīva, and Lakṣmaṇa, also experienced great joy after slaying his enemy, just as Śatakratu (Indra) did after vanquishing Vṛtra.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • रामः (rāmaḥ) - Rāma (Rama)
  • अपि (api) - also (also, even, too)
  • सह (saha) - with (with, together with)
  • सैन्येन (sainyena) - with his army (by the army, with the army)
  • ससुग्रीवः (sasugrīvaḥ) - accompanied by Sugrīva
  • सलक्ष्मणः (salakṣmaṇaḥ) - accompanied by Lakṣmaṇa
  • हर्षम् (harṣam) - great joy (joy, delight, pleasure)
  • लेभे (lebhe) - experienced (he obtained, he received, he experienced)
  • रिपुम् (ripum) - his enemy (Rāvaṇa) (enemy, foe)
  • हत्वा (hatvā) - after slaying (having killed, after killing)
  • यथा (yathā) - just as (as, just as, in which manner)
  • वृत्रम् (vṛtram) - Vṛtra (Vṛtra (a demon))
  • शतक्रतुः (śatakratuḥ) - Śatakratu (Indra) (Indra (epithet: having a hundred powers/sacrifices))

Words meanings and morphology

रामः (rāmaḥ) - Rāma (Rama)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of rāma
rāma - Rama, the seventh avatar of Vishnu, pleasing, charming
अपि (api) - also (also, even, too)
(indeclinable)
सह (saha) - with (with, together with)
(indeclinable)
Preposition governing instrumental case
सैन्येन (sainyena) - with his army (by the army, with the army)
(noun)
Instrumental, neuter, singular of sainya
sainya - army, military force, soldier
Derived from senā (army)
Note: Governed by 'saha'.
ससुग्रीवः (sasugrīvaḥ) - accompanied by Sugrīva
(adjective)
Nominative, masculine, singular of sasugrīva
sasugrīva - accompanied by Sugrīva
Bahuvrīhi compound: sa (with) + Sugrīva
Compound type : bahuvrīhi (sa+sugrīva)
  • sa – with, accompanied by (prefix)
    indeclinable
    Prefix indicating accompaniment
  • sugrīva – Sugrīva, the monkey king, Rama's ally
    proper noun (masculine)
Note: Agrees with 'rāmaḥ'.
सलक्ष्मणः (salakṣmaṇaḥ) - accompanied by Lakṣmaṇa
(adjective)
Nominative, masculine, singular of salakṣmaṇa
salakṣmaṇa - accompanied by Lakṣmaṇa
Bahuvrīhi compound: sa (with) + Lakṣmaṇa
Compound type : bahuvrīhi (sa+lakṣmaṇa)
  • sa – with, accompanied by (prefix)
    indeclinable
    Prefix indicating accompaniment
  • lakṣmaṇa – Lakṣmaṇa, Rama's younger brother
    proper noun (masculine)
Note: Agrees with 'rāmaḥ'.
हर्षम् (harṣam) - great joy (joy, delight, pleasure)
(noun)
Accusative, masculine, singular of harṣa
harṣa - joy, delight, pleasure, exultation
Derived from root hṛṣ (to be excited, to rejoice)
Root: hṛṣ (class 4)
लेभे (lebhe) - experienced (he obtained, he received, he experienced)
(verb)
3rd person , singular, middle, perfect (lit) of lebhe
Perfect Tense
Perfect form of the root labh, Middle voice
Root: labh (class 1)
रिपुम् (ripum) - his enemy (Rāvaṇa) (enemy, foe)
(noun)
Accusative, masculine, singular of ripu
ripu - enemy, foe, adversary
हत्वा (hatvā) - after slaying (having killed, after killing)
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
Formed from root han with the suffix -tvā
Root: han (class 2)
यथा (yathā) - just as (as, just as, in which manner)
(indeclinable)
वृत्रम् (vṛtram) - Vṛtra (Vṛtra (a demon))
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of vṛtra
vṛtra - Vṛtra, a Vedic demon, personification of drought, slain by Indra
शतक्रतुः (śatakratuḥ) - Śatakratu (Indra) (Indra (epithet: having a hundred powers/sacrifices))
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of śatakratu
śatakratu - Indra (lit. 'having a hundred powers' or 'having performed a hundred sacrifices')
Bahuvrīhi compound: śata (hundred) + kratu (power, sacrifice)
Compound type : bahuvrīhi (śata+kratu)
  • śata – a hundred
    numeral (neuter)
  • kratu – power, strength, sacrifice, ritual
    noun (masculine)
    Root: kṛ (class 8)