वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-6, chapter-99, verse-11
यदैव हि जनस्थाने राक्षसैर्बहुभिर्वृतः ।
खरस्तव हतो भ्राता तदैवासौ न मानुषः ॥११॥
खरस्तव हतो भ्राता तदैवासौ न मानुषः ॥११॥
11. yadaiva hi janasthāne rākṣasairbahubhirvṛtaḥ ,
kharastava hato bhrātā tadaivāsau na mānuṣaḥ.
kharastava hato bhrātā tadaivāsau na mānuṣaḥ.
11.
yadā eva hi janasthāne rākṣasaiḥ bahubhiḥ vṛtaḥ
kharaḥ tava hataḥ bhrātā tadā eva asau na mānuṣaḥ
kharaḥ tava hataḥ bhrātā tadā eva asau na mānuṣaḥ
11.
hi yadā eva janasthāne bahubhiḥ rākṣasaiḥ vṛtaḥ tava bhrātā kharaḥ hataḥ,
tadā eva asau na mānuṣaḥ
tadā eva asau na mānuṣaḥ
11.
Indeed, the moment your brother Khara, surrounded by numerous demons, was killed in Janasthāna, it became clear that he (Rāma) was not a human.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- यदा (yadā) - when, at which time
- एव (eva) - indeed, only, just, precisely
- हि (hi) - indeed, for, because
- जनस्थाने (janasthāne) - in Janasthāna (a specific place)
- राक्षसैः (rākṣasaiḥ) - by demons
- बहुभिः (bahubhiḥ) - by many
- वृतः (vṛtaḥ) - surrounded, encompassed
- खरः (kharaḥ) - Khara (a Rākṣasa, Rāvaṇa's brother)
- तव (tava) - your, of you
- हतः (hataḥ) - killed, struck, destroyed
- भ्राता (bhrātā) - brother
- तदा (tadā) - then, at that time
- एव (eva) - indeed, only, just, precisely
- असौ (asau) - he (Rāma) (he, that one)
- न (na) - not
- मानुषः (mānuṣaḥ) - human, man
Words meanings and morphology
यदा (yadā) - when, at which time
(indeclinable)
Note: Subordinating conjunction, introduces a temporal clause.
एव (eva) - indeed, only, just, precisely
(indeclinable)
Note: Emphatic particle, combines with 'yadā' to mean 'the very moment when'.
हि (hi) - indeed, for, because
(indeclinable)
Note: Particle used for emphasis or explanation.
जनस्थाने (janasthāne) - in Janasthāna (a specific place)
(proper noun)
Locative, neuter, singular of janasthāna
janasthāna - Janasthāna (a region in the Daṇḍaka forest, abode of Rākṣasas in Rāmāyaṇa)
Compound of jana (people) and sthāna (place), referring to a dwelling place for people (or Rākṣasas)
Compound type : tatpuruṣa (jana+sthāna)
- jana – person, people, creature
noun (masculine)
From root √jan (to be born)
Root: jan (class 4) - sthāna – place, position, abode
noun (neuter)
From root √sthā (to stand) + -ana suffix
Root: sthā (class 1)
Note: Indicates location.
राक्षसैः (rākṣasaiḥ) - by demons
(noun)
Instrumental, masculine, plural of rākṣasa
rākṣasa - demon, ogre, a class of malevolent beings
Possibly from root √rakṣ (to protect, but with a different sense here, often associated with night prowlers)
Note: Agent in a passive construction (surrounded *by* demons).
बहुभिः (bahubhiḥ) - by many
(adjective)
Instrumental, masculine, plural of bahu
bahu - many, numerous, abundant
Note: Qualifies 'rākṣasaiḥ'.
वृतः (vṛtaḥ) - surrounded, encompassed
(adjective)
Nominative, masculine, singular of vṛta
vṛta - surrounded, covered, chosen, appointed
Past Passive Participle
From root √vṛ (to cover, enclose, choose) + -ta suffix
Root: vṛ (class 5)
Note: Agrees with 'kharaḥ'.
खरः (kharaḥ) - Khara (a Rākṣasa, Rāvaṇa's brother)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of khara
khara - Khara (proper name of a Rākṣasa), also means donkey, sharp
Note: Subject of the clause.
तव (tava) - your, of you
(pronoun)
Genitive, singular of tvam
tvam - you (singular)
Second person singular pronoun, genitive case
Note: Possessive, modifies 'bhrātā'.
हतः (hataḥ) - killed, struck, destroyed
(adjective)
Nominative, masculine, singular of hata
hata - killed, struck, destroyed, injured
Past Passive Participle
From root √han (to strike, kill) + -ta suffix
Root: han (class 2)
Note: Predicative adjective for 'kharaḥ'.
भ्राता (bhrātā) - brother
(noun)
Nominative, masculine, singular of bhrātṛ
bhrātṛ - brother
Note: Appositive to 'kharaḥ'.
तदा (tadā) - then, at that time
(indeclinable)
Note: Correlative adverb to 'yadā'.
एव (eva) - indeed, only, just, precisely
(indeclinable)
Note: Emphatic particle, combines with 'tadā' to mean 'then precisely'.
असौ (asau) - he (Rāma) (he, that one)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of adas
adas - that, this, he, she, it (referring to something distant or out of sight)
Demonstrative pronoun, masculine nominative singular
Note: Subject of the main clause.
न (na) - not
(indeclinable)
Note: Negation particle.
मानुषः (mānuṣaḥ) - human, man
(adjective)
Nominative, masculine, singular of mānuṣa
mānuṣa - human, man, relating to man
From manuja (man) or manu (Manu) + -ṣa suffix
Note: Predicative adjective for 'asau'.