वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-2, chapter-110, verse-9
नवीकृतं तु तत् सर्वं वाक्यैस्ते धर्मचारिणि ।
पतिशुश्रूषणान्नार्यास्तपो नान्यद्विधीयते ॥९॥
पतिशुश्रूषणान्नार्यास्तपो नान्यद्विधीयते ॥९॥
9. navīkṛtaṃ tu tat sarvaṃ vākyaiste dharmacāriṇi ,
patiśuśrūṣaṇānnāryāstapo nānyadvidhīyate.
patiśuśrūṣaṇānnāryāstapo nānyadvidhīyate.
9.
navīkṛtam tu tat sarvam vākyaiḥ te dharmacāriṇi
patiśuśrūṣaṇāt nāryāḥ tapaḥ na anyat vidhīyate
patiśuśrūṣaṇāt nāryāḥ tapaḥ na anyat vidhīyate
9.
tu dharmacāriṇi te vākyaiḥ tat sarvam navīkṛtam
nāryāḥ patiśuśrūṣaṇāt anyat tapaḥ na vidhīyate
nāryāḥ patiśuśrūṣaṇāt anyat tapaḥ na vidhīyate
9.
But all that (advice) has been renewed by your words, O righteous one (dharmacāriṇī). For a woman, no other austerity (tapas) is prescribed than the service of her husband.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- नवीकृतम् (navīkṛtam) - renewed (renewed, refreshed, made new)
- तु (tu) - but (but, indeed, however)
- तत् (tat) - that (referring to the previous instruction) (that, it)
- सर्वम् (sarvam) - all (of it) (all, every, whole)
- वाक्यैः (vākyaiḥ) - by your words/statements (by words, by statements)
- ते (te) - by you (referring to the person addressed) (by you (instrumental); your (genitive/dative))
- धर्मचारिणि (dharmacāriṇi) - O righteous one (O righteous one, O follower of dharma (natural law / intrinsic nature))
- पतिशुश्रूषणात् (patiśuśrūṣaṇāt) - than the service of her husband (from serving the husband)
- नार्याः (nāryāḥ) - of a woman
- तपः (tapaḥ) - austerity (tapas) (austerity, penance, heat)
- न (na) - not (not, no)
- अन्यत् (anyat) - other (other, different)
- विधीयते (vidhīyate) - is prescribed (is prescribed, is ordained, is performed)
Words meanings and morphology
नवीकृतम् (navīkṛtam) - renewed (renewed, refreshed, made new)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of navīkṛta
navīkṛta - renewed, made new, refreshed
Past Passive Participle
From navī-√kṛ (to make new). Neuter form.
Root: kṛ (class 8)
Note: Predicate adjective.
तु (tu) - but (but, indeed, however)
(indeclinable)
तत् (tat) - that (referring to the previous instruction) (that, it)
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of tad
tad - that, it, this
Note: Subject.
सर्वम् (sarvam) - all (of it) (all, every, whole)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of sarva
sarva - all, every, whole, complete
वाक्यैः (vākyaiḥ) - by your words/statements (by words, by statements)
(noun)
Instrumental, neuter, plural of vākya
vākya - word, speech, sentence, instruction, statement
Root: vac (class 2)
Note: Agent of renewal.
ते (te) - by you (referring to the person addressed) (by you (instrumental); your (genitive/dative))
(pronoun)
Instrumental, singular of yuṣmad
yuṣmad - you (2nd person pronoun)
Enclitic form of 2nd person pronoun.
Note: Agent, referring to the wife being spoken to.
धर्मचारिणि (dharmacāriṇi) - O righteous one (O righteous one, O follower of dharma (natural law / intrinsic nature))
(adjective)
Vocative, feminine, singular of dharmacārin
dharmacārin - one who practices (dharma), righteous, virtuous, dutiful
From (dharma + √car + -in).
Compound type : tatpurusha (dharma+cārin)
- dharma – natural law, intrinsic nature, righteousness, duty, virtue, constitution
noun (masculine)
From √dhṛ (to hold, support).
Root: dhṛ (class 1) - cārin – going, moving, practicing, observing
adjective (masculine)
Agent Noun
From √car (to move, to do, to practice).
Root: car (class 1)
Note: Vocative addressing a female.
पतिशुश्रूषणात् (patiśuśrūṣaṇāt) - than the service of her husband (from serving the husband)
(noun)
Ablative, neuter, singular of patiśuśrūṣaṇa
patiśuśrūṣaṇa - service of the husband, devotion to husband
Compound type : tatpurusha (pati+śuśrūṣaṇa)
- pati – husband, lord, master
noun (masculine) - śuśrūṣaṇa – desire to hear, obedience, service, attendance
noun (neuter)
From desiderative of √śru (to hear).
Root: śru (class 5)
Note: Denotes comparison: 'other than' this.
नार्याः (nāryāḥ) - of a woman
(noun)
Genitive, feminine, singular of nārī
nārī - woman, female
Root: nṛ
Note: Possessive for 'tapaḥ'.
तपः (tapaḥ) - austerity (tapas) (austerity, penance, heat)
(noun)
Nominative, neuter, singular of tapas
tapas - heat, austerity, penance, self-mortification
From √tap (to heat, to perform austerity).
Root: tap (class 1)
Note: Subject of the second clause.
न (na) - not (not, no)
(indeclinable)
Negative particle.
अन्यत् (anyat) - other (other, different)
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of anya
anya - other, different, another
Neuter form.
Note: Used in comparison with 'patiśuśrūṣaṇāt'.
विधीयते (vidhīyate) - is prescribed (is prescribed, is ordained, is performed)
(verb)
3rd person , singular, passive, present (laṭ) of vidhā
finite verb
Present passive, 3rd person singular. From vi-√dhā.
Prefix: vi
Root: dhā (class 3)